<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T51n2085">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2085 高僧法顯傳</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 2085 高僧法顯傳</title>
			<author>東晉 法顯記</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">51</idno>.<idno type="no">2085</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-09-14 19:28:47 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">高僧法顯傳</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【宮-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00036">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00036</charName>
				<mapping cb:dec="983076" type="PUA">U+F0024</mapping>
			<mapping type="unicode">U+27090</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/積]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00178">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00178</charName>
				<mapping cb:dec="983218" type="PUA">U+F00B2</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3B88</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*奈]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00595">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00595</charName>
				<mapping cb:dec="983635" type="PUA">U+F0253</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+9EA8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[麩-夫+少]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00626">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName>
				<mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[疊*毛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00657">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00657</charName>
				<mapping cb:dec="983697" type="PUA">U+F0291</mapping>
			<mapping type="unicode">U+45CD</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>蠡</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[彖/虫]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01257">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01257</charName>
				<mapping cb:dec="984297" type="PUA">U+F04E9</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20325</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[仁-二+烏]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB05877">
				<charName>CBETA CHARACTER CB05877</charName>
				<mapping cb:dec="988917" type="PUA">U+F16F5</mapping>
			<mapping type="unicode">U+283AA</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>輀</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[輲-山+而]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-12-14T11:26:34">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0857a" xml:id="T51.2085.0857a" ed="T"/>
<lb n="0857a01" ed="T"/>
<lb n="0857a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2085</cb:docNumber>
<lb n="0857a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0857001" n="0857001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857001" n="0857001"/><anchor xml:id="beg0857001" n="0857001"/>高僧<anchor xml:id="end0857001"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_0857001" n="0857001"/>法顯傳一卷</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0857a04" ed="T"/>
<lb n="0857a05" ed="T"/><byline cb:type="author">東晉沙門<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857002" n="0857002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857002" n="0857002"/><anchor xml:id="beg0857002" n="0857002"/>釋<anchor xml:id="end0857002"/>法顯自記遊天竺事</byline>
<lb n="0857a06" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT51p0857a0601">法顯。昔在長安慨律藏殘缺。於是遂以弘始
<lb n="0857a07" ed="T"/>二年歲在己亥。與慧景道整慧應慧嵬等。同
<lb n="0857a08" ed="T"/>契至天竺尋求戒律。初發跡長安。度隴至乾
<lb n="0857a09" ed="T"/>歸國夏坐。夏坐訖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857003" n="0857003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857003" n="0857003"/><anchor xml:id="beg0857003" n="0857003"/>前<anchor xml:id="end0857003"/>至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857004" n="0857004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857004" n="0857004"/><anchor xml:id="beg0857004" n="0857004"/>褥<anchor xml:id="end0857004"/>檀國。度養樓山
<lb n="0857a10" ed="T"/>至張掖鎭。張掖大亂道路不通。張掖王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857005" n="0857005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857005" n="0857005"/><anchor xml:id="beg0857005" n="0857005"/>慇
<lb n="0857a11" ed="T"/>勤<anchor xml:id="end0857005"/>遂留爲作檀越。於是與智嚴慧簡僧紹寶
<lb n="0857a12" ed="T"/>雲僧景等相遇。欣於同志。便共夏坐。夏坐訖
<lb n="0857a13" ed="T"/>復進到燉煌。有塞東西可八十里。南北四十
<lb n="0857a14" ed="T"/>里。共停一月餘日。法顯等五人隨使先發。復
<lb n="0857a15" ed="T"/>與寶雲等別<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857006" n="0857006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857006" n="0857006"/><anchor xml:id="beg0857006" n="0857006"/>燉煌<anchor xml:id="end0857006"/>。太守李浩供給度沙河。沙
<lb n="0857a16" ed="T"/>河中多有惡鬼熱風。遇則皆死無一全者。上
<lb n="0857a17" ed="T"/>無飛鳥下無走獸。遍望極目欲求度處則莫
<lb n="0857a18" ed="T"/>知所擬。唯以死人枯骨爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857007" n="0857007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857007" n="0857007"/><anchor xml:id="beg0857007" n="0857007"/>幖<anchor xml:id="end0857007"/>幟耳。行十七
<lb n="0857a19" ed="T"/>日計可千五百里。得至鄯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857008" n="0857008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857008" n="0857008"/><anchor xml:id="beg0857008" n="0857008"/>鄯<anchor xml:id="end0857008"/>國。其地崎嶇
<lb n="0857a20" ed="T"/>薄瘠。俗人衣服粗與漢地同。但以氈褐爲異。
<lb n="0857a21" ed="T"/>其國王奉法。可有四千餘僧悉小乘學。諸國
<lb n="0857a22" ed="T"/>俗人及沙門盡行天竺法。但有精麁。從此西
<lb n="0857a23" ed="T"/>行所經諸國類皆如是。唯國國胡語不同。然
<lb n="0857a24" ed="T"/>出家人皆習天竺書天竺語。住此一月日。復
<lb n="0857a25" ed="T"/>西北行十五日到<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857009" n="0857009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857009" n="0857009"/><anchor xml:id="beg0857009" n="0857009"/>烏<anchor xml:id="end0857009"/>夷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857010" n="0857010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857010" n="0857010"/><anchor xml:id="beg0857010" n="0857010"/>國<anchor xml:id="end0857010"/>。僧亦有四千餘
<lb n="0857a26" ed="T"/>人。皆小乘學。法則齊整。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857011" n="0857011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857011" n="0857011"/><anchor xml:id="beg0857011" n="0857011"/>秦土沙門至彼都
<lb n="0857a27" ed="T"/>不預其僧例<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857012" n="0857012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857012" n="0857012"/><anchor xml:id="beg0857012" n="0857012"/>也<anchor xml:id="end0857012"/><anchor xml:id="end0857011"/>。法顯得符行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857013" n="0857013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857013" n="0857013"/><anchor xml:id="beg0857013" n="0857013"/>當<anchor xml:id="end0857013"/>公孫經理。
<lb n="0857a28" ed="T"/>住二月餘日。於是還與寶雲等共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857014" n="0857014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857014" n="0857014"/><anchor xml:id="beg0857014" n="0857014"/>合烏<anchor xml:id="end0857014"/>夷國。
<lb n="0857a29" ed="T"/>人不修禮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857015" n="0857015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857015" n="0857015"/><anchor xml:id="beg0857015" n="0857015"/>儀<anchor xml:id="end0857015"/>遇客甚薄。智嚴慧簡慧嵬遂返
<pb n="0857b" xml:id="T51.2085.0857b" ed="T"/>
<lb n="0857b01" ed="T"/>向高昌欲求行資。法顯等蒙符公孫供給。遂
<lb n="0857b02" ed="T"/>得直進西南。行路中無居民。涉行艱難。所經
<lb n="0857b03" ed="T"/>之苦人理莫比。在道一月五日得到于闐。其
<lb n="0857b04" ed="T"/>國豐樂人民殷盛。盡皆奉法。以法樂相娛。衆
<lb n="0857b05" ed="T"/>僧乃數萬人。多大乘學。皆有衆食。彼國人
<lb n="0857b06" ed="T"/>民星居。家家門前皆起小塔。最小者可高二
<lb n="0857b07" ed="T"/>丈許。作四方僧房供給客僧。及餘所須國主
<lb n="0857b08" ed="T"/>安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857016" n="0857016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857016" n="0857016"/><anchor xml:id="beg0857016" n="0857016"/>頓供給<anchor xml:id="end0857016"/>法顯等於僧伽藍。僧伽藍名瞿摩
<lb n="0857b09" ed="T"/>帝。是<name role="" type="person">大乘寺</name>。三千僧共揵搥食。入食堂時威
<lb n="0857b10" ed="T"/>儀齊肅次第而坐。一切寂然器鉢無聲。淨人
<lb n="0857b11" ed="T"/>益食不得相喚。但以手指麾。慧景道整慧達
<lb n="0857b12" ed="T"/>先發向竭叉國。法顯等欲觀行像。停三月日。
<lb n="0857b13" ed="T"/>其國中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857017" n="0857017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857017" n="0857017"/><anchor xml:id="beg0857017" n="0857017"/>有<anchor xml:id="end0857017"/>四大僧伽藍不數小者。從四月一
<lb n="0857b14" ed="T"/>日城裏便掃灑道路莊嚴巷陌。其城門上張
<lb n="0857b15" ed="T"/>大幃幕。事事嚴飾。王及夫人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857018" n="0857018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857018" n="0857018"/><anchor xml:id="beg0857018" n="0857018"/>婇<anchor xml:id="end0857018"/>女皆住其
<lb n="0857b16" ed="T"/>中。瞿摩帝僧是大乘學。王所敬重。最先行
<lb n="0857b17" ed="T"/>像。離城<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857019" n="0857019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857019" n="0857019"/><anchor xml:id="beg0857019" n="0857019"/>二<anchor xml:id="end0857019"/>四里作四輪像車。高三丈餘。狀
<lb n="0857b18" ed="T"/>如行殿。七寶莊校。懸繒幡蓋。像立車中二菩
<lb n="0857b19" ed="T"/>薩侍。作諸天侍從。皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857020" n="0857020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857020" n="0857020"/><anchor xml:id="beg0857020" n="0857020"/>以<anchor xml:id="end0857020"/>金銀彫瑩懸於虛空
<lb n="0857b20" ed="T"/>像去門百步。王脫天冠易著新衣。徒跣持花
<lb n="0857b21" ed="T"/>香翼從出城。迎像頭面禮足散花燒香。像入
<lb n="0857b22" ed="T"/>城時。門樓上夫人<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>婇<anchor xml:id="end_1"/>女遙散衆花紛紛而下。
<lb n="0857b23" ed="T"/>如是莊嚴供具車車各異。一僧伽藍則一日
<lb n="0857b24" ed="T"/>行像。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857021" n="0857021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857021" n="0857021"/><anchor xml:id="beg0857021" n="0857021"/>自<anchor xml:id="end0857021"/>月一日。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857022" n="0857022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857022" n="0857022"/><anchor xml:id="beg0857022" n="0857022"/>爲<anchor xml:id="end0857022"/>始至十四日行像乃訖。
<lb n="0857b25" ed="T"/>行像訖王及夫人乃還宮耳。其城西七八里
<lb n="0857b26" ed="T"/>有僧伽藍。名王新寺。作來八十年經三王方
<lb n="0857b27" ed="T"/>成。可高二十五丈。<anchor xml:id="nkr_note_add_0857b2701" n="0857b2701"/><anchor xml:id="beg0857b2701" n="0857b2701"/>彫<anchor xml:id="end0857b2701"/>文刻鏤金銀覆上衆寶
<lb n="0857b28" ed="T"/>合成。塔後作佛堂莊嚴妙好。梁柱戶扇窓牖
<lb n="0857b29" ed="T"/>皆以金薄。別作僧房亦嚴麗整飾。非言可盡。
<pb n="0857c" xml:id="T51.2085.0857c" ed="T"/>
<lb n="0857c01" ed="T"/>嶺東六國諸王所有上價寶物多作供養。人
<lb n="0857c02" ed="T"/>用者少。旣過四月行像。僧韶一人隨胡道人
<lb n="0857c03" ed="T"/>向<name role="" type="person">罽賓</name>。法顯等進向子合國。在道二十五日。
<lb n="0857c04" ed="T"/>便到其國。國王精進有千餘僧。多大乘學。住
<lb n="0857c05" ed="T"/>此十五日已。於是南行四日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857023" n="0857023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857023" n="0857023"/><anchor xml:id="beg0857023" n="0857023"/>至<anchor xml:id="end0857023"/>葱嶺山。到
<lb n="0857c06" ed="T"/>於麾國安居。安居已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857024" n="0857024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857024" n="0857024"/><anchor xml:id="beg0857024" n="0857024"/>山<anchor xml:id="end0857024"/>行二十五日到竭叉
<lb n="0857c07" ed="T"/>國。與慧景等合。値其國王作般遮越師。般遮
<lb n="0857c08" ed="T"/>越師漢言五年大會也。會時請四方沙門。皆
<lb n="0857c09" ed="T"/>來雲集。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857025" n="0857025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857025" n="0857025"/><anchor xml:id="beg0857025" n="0857025"/>集<anchor xml:id="end0857025"/>已莊嚴衆僧坐處。懸繒幡蓋。作
<lb n="0857c10" ed="T"/>金銀蓮華著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857026" n="0857026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857026" n="0857026"/><anchor xml:id="beg0857026" n="0857026"/>僧<anchor xml:id="end0857026"/>座後。鋪淨坐具。王及群臣如
<lb n="0857c11" ed="T"/>法供養。或一月二月。或三月。多在春時。王作
<lb n="0857c12" ed="T"/>會已復勸諸群臣設供供養。或一日二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857027" n="0857027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857027" n="0857027"/><anchor xml:id="beg0857027" n="0857027"/>日<anchor xml:id="end0857027"/>
<lb n="0857c13" ed="T"/>三日五日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857028" n="0857028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857028" n="0857028"/><anchor xml:id="beg0857028" n="0857028"/>乃至七日<anchor xml:id="end0857028"/>。供養都畢。王以所乘馬
<lb n="0857c14" ed="T"/>鞍勒自副使國中貴重臣騎之。幷諸白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857029" n="0857029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857029" n="0857029"/><anchor xml:id="beg0857029" n="0857029"/><g ref="#CB00626">㲲</g><anchor xml:id="end0857029"/>種
<lb n="0857c15" ed="T"/>種珍寶沙門所須之物。共諸群臣發願布施
<lb n="0857c16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0857030" n="0857030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857030" n="0857030"/><anchor xml:id="beg0857030" n="0857030"/>衆僧<anchor xml:id="end0857030"/>。布施<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857031" n="0857031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857031" n="0857031"/><anchor xml:id="beg0857031" n="0857031"/>僧<anchor xml:id="end0857031"/>已還從僧贖其地。山寒不生
<lb n="0857c17" ed="T"/>餘穀。唯熟麥耳。衆僧受歲已其晨輒霜。故其
<lb n="0857c18" ed="T"/>王每<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857032" n="0857032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857032" n="0857032"/><anchor xml:id="beg0857032" n="0857032"/>請<anchor xml:id="end0857032"/>衆僧令麥熟。然後受歲。其國中有佛
<lb n="0857c19" ed="T"/>唾壺。以石作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857033" n="0857033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857033" n="0857033"/><anchor xml:id="beg0857033" n="0857033"/>之<anchor xml:id="end0857033"/>。色似佛鉢。又有佛一齒。
<lb n="0857c20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0857034" n="0857034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857034" n="0857034"/><anchor xml:id="beg0857034" n="0857034"/>其國中<anchor xml:id="end0857034"/>人爲佛齒起塔。有千餘僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857035" n="0857035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857035" n="0857035"/><anchor xml:id="beg0857035" n="0857035"/>徒<anchor xml:id="end0857035"/>。盡小
<lb n="0857c21" ed="T"/>乘學。自山以東俗人被服<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857036" n="0857036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857036" n="0857036"/><anchor xml:id="beg0857036" n="0857036"/>類粗與秦土同<anchor xml:id="end0857036"/>。亦
<lb n="0857c22" ed="T"/>以氈褐爲異。沙門法用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857037" n="0857037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857037" n="0857037"/><anchor xml:id="beg0857037" n="0857037"/>轉<anchor xml:id="end0857037"/>勝不可具記。其國
<lb n="0857c23" ed="T"/>當葱嶺之中。自葱嶺已前草木果實皆異。唯
<lb n="0857c24" ed="T"/>竹及安石榴甘蔗三物與漢地同耳。從此西
<lb n="0857c25" ed="T"/>行向<name role="" type="person">北天竺</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0857038" n="0857038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857038" n="0857038"/><anchor xml:id="beg0857038" n="0857038"/>國<anchor xml:id="end0857038"/>。在道一月得度葱嶺。葱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857039" n="0857039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857039" n="0857039"/><anchor xml:id="beg0857039" n="0857039"/>嶺<anchor xml:id="end0857039"/>
<lb n="0857c26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0857040" n="0857040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857040" n="0857040"/><anchor xml:id="beg0857040" n="0857040"/>山<anchor xml:id="end0857040"/>冬夏有雪。又有毒龍。若失其意則吐毒
<lb n="0857c27" ed="T"/>風。雨雪飛沙礫石。遇此難者萬無一全。彼
<lb n="0857c28" ed="T"/>土<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857041" n="0857041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857041" n="0857041"/><anchor xml:id="beg0857041" n="0857041"/>人<anchor xml:id="end0857041"/>卽名爲雪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0857042" n="0857042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0857042" n="0857042"/><anchor xml:id="beg0857042" n="0857042"/>山<anchor xml:id="end0857042"/>也。度嶺已到<name role="" type="person">北天竺</name>。始
<lb n="0857c29" ed="T"/>入其境。有一小國名陀歷。亦有衆僧皆小乘
<pb n="0858a" xml:id="T51.2085.0858a" ed="T"/>
<lb n="0858a01" ed="T"/>學。其國昔有羅漢。以神足力將一巧匠。上兜
<lb n="0858a02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0858001" n="0858001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858001" n="0858001"/><anchor xml:id="beg0858001" n="0858001"/>率<anchor xml:id="end0858001"/>天觀彌勒菩薩長短色貌。還下刻木作像。
<lb n="0858a03" ed="T"/>前後三上觀。然後乃成像。長八丈足趺八尺。
<lb n="0858a04" ed="T"/>齋日常有光明。諸國王競興供養。今故現在
<lb n="0858a05" ed="T"/>於此。順嶺西南行十五日。其道艱岨崖岸嶮
<lb n="0858a06" ed="T"/>絕。其山唯石壁立千仞。臨之目眩。欲進則
<lb n="0858a07" ed="T"/>投。足無所下。有水名新頭河。昔人有鑿石通
<lb n="0858a08" ed="T"/>路。施傍梯者凡度七百。度梯已躡懸絙過河。
<lb n="0858a09" ed="T"/>河兩岸相去減八十步。九<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858002" n="0858002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858002" n="0858002"/><anchor xml:id="beg0858002" n="0858002"/>譯<anchor xml:id="end0858002"/>所記。漢之張<anchor xml:id="nkr_note_add_0858a0901" n="0858a0901"/><anchor xml:id="beg0858a0901" n="0858a0901"/>騫<anchor xml:id="end0858a0901"/>
<lb n="0858a10" ed="T"/>甘英皆不至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858003" n="0858003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858003" n="0858003"/><anchor xml:id="beg0858003" n="0858003"/>此<anchor xml:id="end0858003"/>。</p>
<lb n="0858a11" ed="T"/><p xml:id="pT51p0858a1101">衆僧問法顯。佛法東過其始可知耶。顯云。訪
<lb n="0858a12" ed="T"/>問彼土人。皆云。古老相傳。自立彌勒菩薩像。
<lb n="0858a13" ed="T"/>後便有天竺沙門。齎經律過此河者。像立在
<lb n="0858a14" ed="T"/>佛泥洹後三百許年。計於周氏平王時。由茲
<lb n="0858a15" ed="T"/>而言。大敎宣流始自此像。非夫彌勒大士繼
<lb n="0858a16" ed="T"/>軌釋迦。孰能令三寶宣通邊人識法。固知冥
<lb n="0858a17" ed="T"/>運之開本非人事。則漢明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858004" n="0858004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858004" n="0858004"/><anchor xml:id="beg0858004" n="0858004"/>帝<anchor xml:id="end0858004"/>之夢有由而然
<lb n="0858a18" ed="T"/>矣。度河便到烏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858005" n="0858005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858005" n="0858005"/><anchor xml:id="beg0858005" n="0858005"/>長<anchor xml:id="end0858005"/>國。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858006" n="0858006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858006" n="0858006"/><anchor xml:id="beg0858006" n="0858006"/>其<anchor xml:id="end0858006"/>烏<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>長<anchor xml:id="end_2"/>國是正北天
<lb n="0858a19" ed="T"/>竺也。盡作中天竺語。中天竺所謂中國。俗
<lb n="0858a20" ed="T"/>人衣服飮食亦與中國同。佛法甚盛。名衆僧
<lb n="0858a21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0858007" n="0858007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858007" n="0858007"/><anchor xml:id="beg0858007" n="0858007"/>止住<anchor xml:id="end0858007"/>處爲僧伽藍。凡有五百僧伽藍。皆小
<lb n="0858a22" ed="T"/>乘學。若有客比丘到悉供養三日。三日過已
<lb n="0858a23" ed="T"/>乃令自求所安。常傳言。佛至<name role="" type="person">北天竺</name>。卽到此
<lb n="0858a24" ed="T"/>國<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858008" n="0858008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858008" n="0858008"/><anchor xml:id="beg0858008" n="0858008"/>也<anchor xml:id="end0858008"/>。佛遺足跡於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858009" n="0858009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858009" n="0858009"/><anchor xml:id="beg0858009" n="0858009"/>此<anchor xml:id="end0858009"/>。或長或短在人心念。
<lb n="0858a25" ed="T"/>至今猶爾。及曬衣石度惡龍處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858010" n="0858010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858010" n="0858010"/><anchor xml:id="beg0858010" n="0858010"/>悉亦<anchor xml:id="end0858010"/>現在。石
<lb n="0858a26" ed="T"/>高丈四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858011" n="0858011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858011" n="0858011"/><anchor xml:id="beg0858011" n="0858011"/>尺<anchor xml:id="end0858011"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858012" n="0858012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858012" n="0858012"/><anchor xml:id="beg0858012" n="0858012"/>闊<anchor xml:id="end0858012"/>二丈許。一邊平。慧景<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858013" n="0858013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858013" n="0858013"/><anchor xml:id="beg0858013" n="0858013"/>慧達
<lb n="0858a27" ed="T"/>道整<anchor xml:id="end0858013"/>三人先發向佛影那竭國。法顯等住此
<lb n="0858a28" ed="T"/>國夏坐。坐訖南下到宿呵多國。其國佛法亦
<lb n="0858a29" ed="T"/>盛。昔天帝釋試菩薩化作鷹鴿割肉貿鴿處。
<pb n="0858b" xml:id="T51.2085.0858b" ed="T"/>
<lb n="0858b01" ed="T"/>佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858014" n="0858014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858014" n="0858014"/><anchor xml:id="beg0858014" n="0858014"/>旣<anchor xml:id="end0858014"/>成道與諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858015" n="0858015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858015" n="0858015"/><anchor xml:id="beg0858015" n="0858015"/>弟<anchor xml:id="end0858015"/>子遊行。語云。此本是吾
<lb n="0858b02" ed="T"/>割肉貿鴿處。國人由是得知。於此處起塔金
<lb n="0858b03" ed="T"/>銀挍飾。從此東下五日行到<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858016" n="0858016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858016" n="0858016"/><anchor xml:id="beg0858016" n="0858016"/>揵<anchor xml:id="end0858016"/>陀衛國。是
<lb n="0858b04" ed="T"/><name role="" type="person">阿育王</name>子法益所治處。佛爲菩薩時。亦於此
<lb n="0858b05" ed="T"/>國以眼施人。其處亦起大塔金銀挍飾。此國
<lb n="0858b06" ed="T"/>人多小乘學。自此東行七日。有國名竺刹尸
<lb n="0858b07" ed="T"/>羅。竺刹尸羅漢言截頭也。佛爲菩薩時。於此
<lb n="0858b08" ed="T"/>處以頭施人。故因以爲名。復東行二日至投
<lb n="0858b09" ed="T"/>身餧餓虎處。此二處亦起大塔。皆衆寶挍飾。
<lb n="0858b10" ed="T"/>諸國王臣民競興供養。散華然燈相繼不絕。
<lb n="0858b11" ed="T"/>通上二塔彼方人亦名爲四大塔也。從<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>揵<anchor xml:id="end_3"/>陀
<lb n="0858b12" ed="T"/>衛國南行四日到弗樓沙國。佛昔將諸弟子
<lb n="0858b13" ed="T"/>遊行此國。語阿難云。吾般泥洹後當有國王
<lb n="0858b14" ed="T"/>名罽膩伽。於此處起塔。後<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858017" n="0858017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858017" n="0858017"/><anchor xml:id="beg0858017" n="0858017"/>罽<anchor xml:id="end0858017"/>膩伽王出世。
<lb n="0858b15" ed="T"/>出行遊觀時。天帝釋欲開發其意。化作牧牛
<lb n="0858b16" ed="T"/>小兒。當道起塔。王問言。汝作何等。答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858018" n="0858018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858018" n="0858018"/><anchor xml:id="beg0858018" n="0858018"/>言<anchor xml:id="end0858018"/>。作
<lb n="0858b17" ed="T"/>佛塔。王言大善。於是王卽於小兒塔上起塔。
<lb n="0858b18" ed="T"/>高四十餘丈衆寶挍飾。凡所經見塔廟壯麗
<lb n="0858b19" ed="T"/>威嚴都無此比。傳云。<name role="" type="person">閻浮提</name>塔唯此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858019" n="0858019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858019" n="0858019"/><anchor xml:id="beg0858019" n="0858019"/>塔<anchor xml:id="end0858019"/>爲
<lb n="0858b20" ed="T"/>上。王作塔成已小塔卽自傍出大塔南。高三
<lb n="0858b21" ed="T"/>尺許。佛鉢卽在此國。昔月氏王大興兵衆。來
<lb n="0858b22" ed="T"/>伐此國欲取佛鉢。旣伏此國已。月氏王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858020" n="0858020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858020" n="0858020"/><anchor xml:id="beg0858020" n="0858020"/>等<anchor xml:id="end0858020"/>篤
<lb n="0858b23" ed="T"/>信佛法。欲持鉢去。故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858021" n="0858021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858021" n="0858021"/><anchor xml:id="beg0858021" n="0858021"/>大<anchor xml:id="end0858021"/>興供養。供養三寶
<lb n="0858b24" ed="T"/>畢。乃挍飾大象置鉢其上。象便伏地不能得
<lb n="0858b25" ed="T"/>前。更作四輪車載鉢。八象共牽復不能進。王
<lb n="0858b26" ed="T"/>知與鉢緣未至。深自愧歎卽於此處起塔及
<lb n="0858b27" ed="T"/>僧伽藍。幷留鎭守種種供養。可有七<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858022" n="0858022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858022" n="0858022"/><anchor xml:id="beg0858022" n="0858022"/>百<anchor xml:id="end0858022"/>餘
<lb n="0858b28" ed="T"/>僧。日將<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858023" n="0858023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858023" n="0858023"/><anchor xml:id="beg0858023" n="0858023"/>欲<anchor xml:id="end0858023"/>中衆僧則出鉢與。白衣等種種供
<lb n="0858b29" ed="T"/>養。然後中食。至暮燒香時復爾。可容二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858024" n="0858024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858024" n="0858024"/><anchor xml:id="beg0858024" n="0858024"/>斗<anchor xml:id="end0858024"/>
<pb n="0858c" xml:id="T51.2085.0858c" ed="T"/>
<lb n="0858c01" ed="T"/>許。雜色而黑多四際分明。厚可二分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858025" n="0858025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858025" n="0858025"/><anchor xml:id="beg0858025" n="0858025"/>甚<anchor xml:id="end0858025"/>光
<lb n="0858c02" ed="T"/>澤。貧人以少華投中便滿。有大富者欲以多
<lb n="0858c03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0858026" n="0858026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858026" n="0858026"/><anchor xml:id="beg0858026" n="0858026"/>華<anchor xml:id="end0858026"/>供養。正復百千萬斛終不能滿。寶雲僧景
<lb n="0858c04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0858027" n="0858027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858027" n="0858027"/><anchor xml:id="beg0858027" n="0858027"/>止<anchor xml:id="end0858027"/>供養佛鉢便還。慧景慧達道整先向那竭
<lb n="0858c05" ed="T"/>國。供養佛影佛齒及頂骨。慧景病道整住看。
<lb n="0858c06" ed="T"/>慧達一人還於弗樓沙國相見。而慧達寶雲
<lb n="0858c07" ed="T"/>僧景遂還秦土。慧景<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858028" n="0858028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858028" n="0858028"/><anchor xml:id="beg0858028" n="0858028"/>在<anchor xml:id="end0858028"/>佛鉢寺無常。由是
<lb n="0858c08" ed="T"/>法顯獨進向佛頂骨所。西行十六由延<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858029" n="0858029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858029" n="0858029"/><anchor xml:id="beg0858029" n="0858029"/>至<anchor xml:id="end0858029"/>那
<lb n="0858c09" ed="T"/>竭國界醯羅城。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858030" n="0858030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858030" n="0858030"/><anchor xml:id="beg0858030" n="0858030"/>城<anchor xml:id="end0858030"/>中有佛頂骨精舍。盡以金
<lb n="0858c10" ed="T"/>薄七寶挍飾。國王敬重頂骨。慮人抄奪。乃取
<lb n="0858c11" ed="T"/>國中豪姓八人。人持一印。印封守護。淸晨八
<lb n="0858c12" ed="T"/>人俱到各視其印。然後開戶。開戶已以香汁
<lb n="0858c13" ed="T"/>洗手。出佛頂骨置精舍外高座上以七寶圓
<lb n="0858c14" ed="T"/>碪。碪下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858031" n="0858031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858031" n="0858031"/><anchor xml:id="beg0858031" n="0858031"/>瑠<anchor xml:id="end0858031"/>璃鍾覆上皆珠璣挍飾。骨黃白
<lb n="0858c15" ed="T"/>色。方圓四寸。其上隆起。每日出後精舍人則
<lb n="0858c16" ed="T"/>登高樓擊大鼓吹<g ref="#CB00657">䗍</g>敲銅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858032" n="0858032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858032" n="0858032"/><anchor xml:id="beg0858032" n="0858032"/>鉢<anchor xml:id="end0858032"/>。王聞已則詣精
<lb n="0858c17" ed="T"/>舍。以華香供養。供養已次第頂戴而去。從東
<lb n="0858c18" ed="T"/>門入西門出。王朝朝如是供養禮拜。然後聽
<lb n="0858c19" ed="T"/>國政。居士長者亦先供養乃修家事。日日如
<lb n="0858c20" ed="T"/>是初無懈倦。供養都訖乃還頂骨於精舍中。
<lb n="0858c21" ed="T"/>有七寶解脫塔。或開或閉。高五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858033" n="0858033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858033" n="0858033"/><anchor xml:id="beg0858033" n="0858033"/>尺<anchor xml:id="end0858033"/>許。以盛
<lb n="0858c22" ed="T"/>之。精舍門前朝朝恒有賣華香人。凡欲供養
<lb n="0858c23" ed="T"/>者種種買焉。諸國王亦恒遣使供養。精舍
<lb n="0858c24" ed="T"/>處方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858034" n="0858034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858034" n="0858034"/><anchor xml:id="beg0858034" n="0858034"/>三<anchor xml:id="end0858034"/>十步雖復天震地裂此處不動。從此
<lb n="0858c25" ed="T"/>北行一由延到那竭國城。是菩薩本以銀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858035" n="0858035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858035" n="0858035"/><anchor xml:id="beg0858035" n="0858035"/>錢<anchor xml:id="end0858035"/>
<lb n="0858c26" ed="T"/>貿五莖華供養定光佛處。城中亦有佛齒塔。
<lb n="0858c27" ed="T"/>供養如頂骨法。城東北一由延。到一谷口有
<lb n="0858c28" ed="T"/>佛錫杖。亦起精舍供養。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0858036" n="0858036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0858036" n="0858036"/><anchor xml:id="beg0858036" n="0858036"/>杖以<anchor xml:id="end0858036"/>牛頭旃檀作。
<lb n="0858c29" ed="T"/>長丈六七許。以木筒盛之。正復百千人擧不
<pb n="0859a" xml:id="T51.2085.0859a" ed="T"/>
<lb n="0859a01" ed="T"/>能移。入谷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859001" n="0859001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859001" n="0859001"/><anchor xml:id="beg0859001" n="0859001"/>口<anchor xml:id="end0859001"/>西行有佛僧伽梨。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859002" n="0859002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859002" n="0859002"/><anchor xml:id="beg0859002" n="0859002"/>亦起<anchor xml:id="end0859002"/>精舍
<lb n="0859a02" ed="T"/>供養。彼國土<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859003" n="0859003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859003" n="0859003"/><anchor xml:id="beg0859003" n="0859003"/>俗<anchor xml:id="end0859003"/>亢旱。時國人相率出衣禮
<lb n="0859a03" ed="T"/>拜供養。天卽大雨。那竭城南半由延有石室
<lb n="0859a04" ed="T"/>博山。西南向佛留影。此中去十餘步觀之如
<lb n="0859a05" ed="T"/>佛眞形。金色相好光明炳著。轉近轉微髣髴
<lb n="0859a06" ed="T"/>如有。諸方國王遣工畫師<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859004" n="0859004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859004" n="0859004"/><anchor xml:id="beg0859004" n="0859004"/>摹<anchor xml:id="end0859004"/>寫莫能及。彼
<lb n="0859a07" ed="T"/>國人傳云。千佛盡當於此留影。影西<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859005" n="0859005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859005" n="0859005"/><anchor xml:id="beg0859005" n="0859005"/>四<anchor xml:id="end0859005"/>百
<lb n="0859a08" ed="T"/>步許。佛在時剃髮剪爪。佛自與諸弟子共造
<lb n="0859a09" ed="T"/>塔。高七八丈以爲將來塔法。今猶在。邊有寺。
<lb n="0859a10" ed="T"/>寺中有七百餘僧。此處有諸羅漢辟支佛塔
<lb n="0859a11" ed="T"/>乃千數。住此冬三月。法顯等三人南度小雪
<lb n="0859a12" ed="T"/>山。雪山冬夏積雪。山北陰中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859006" n="0859006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859006" n="0859006"/><anchor xml:id="beg0859006" n="0859006"/>遇<anchor xml:id="end0859006"/>寒風暴起人
<lb n="0859a13" ed="T"/>皆噤戰。慧景一人不堪復進。口出白沫語法
<lb n="0859a14" ed="T"/>顯云。我亦不復活。便可時去勿得俱死。於是
<lb n="0859a15" ed="T"/>遂終。法顯撫之悲號。本圖不果命也奈何。復
<lb n="0859a16" ed="T"/>自力前得過嶺南到羅夷國。近有三千僧兼
<lb n="0859a17" ed="T"/>大小乘學。住此夏坐。坐訖南下。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859007" n="0859007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859007" n="0859007"/><anchor xml:id="beg0859007" n="0859007"/>行<anchor xml:id="end0859007"/>十日到
<lb n="0859a18" ed="T"/>跋那國。亦有三千許僧。皆小乘學。從此東行
<lb n="0859a19" ed="T"/>三日復渡新頭河。兩岸皆平地。過河有國名
<lb n="0859a20" ed="T"/>毘荼。佛法興盛兼大小乘學。見秦道人往乃
<lb n="0859a21" ed="T"/>大憐愍。作是言。如何邊地人能知出家爲道
<lb n="0859a22" ed="T"/>遠求佛法。悉供給所須。待之如法。從此東南
<lb n="0859a23" ed="T"/>行減八十由延。經歷諸寺甚多僧衆萬數。過
<lb n="0859a24" ed="T"/>是諸處已到一國。國名摩頭羅。又經蒱那河。
<lb n="0859a25" ed="T"/>河邊左右有二十僧伽藍。可有三千僧。佛法
<lb n="0859a26" ed="T"/>轉盛。凡沙河已西天竺諸國。國王皆篤信佛
<lb n="0859a27" ed="T"/>法供養衆僧。時則脫天冠。共諸宗親群臣手
<lb n="0859a28" ed="T"/>自行食。行食已鋪氈於地。對上座前坐於衆
<lb n="0859a29" ed="T"/>僧前。不敢坐床。佛在世時。諸王供養法式相
<pb n="0859b" xml:id="T51.2085.0859b" ed="T"/>
<lb n="0859b01" ed="T"/>傳至今。從是以南名爲中國。中國寒暑調和
<lb n="0859b02" ed="T"/>無霜雪。人民殷樂無戶籍官法。唯耕王地者
<lb n="0859b03" ed="T"/>乃輸地利。欲去便去欲住便住。王治不用刑
<lb n="0859b04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0859008" n="0859008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859008" n="0859008"/><anchor xml:id="beg0859008" n="0859008"/>斬<anchor xml:id="end0859008"/>。有罪者但罰其錢。隨事輕重。雖復謀爲
<lb n="0859b05" ed="T"/>惡逆。不過截右手而已。王之侍衛左右皆有
<lb n="0859b06" ed="T"/>供祿。擧國人民悉不殺生。不飮酒不食葱蒜。
<lb n="0859b07" ed="T"/>唯除旃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859009" n="0859009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859009" n="0859009"/><anchor xml:id="beg0859009" n="0859009"/>荼<anchor xml:id="end0859009"/>羅。旃<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>荼<anchor xml:id="end_4"/>羅名爲惡人。與人別居。
<lb n="0859b08" ed="T"/>若入城市則擊木以自異。人則識而避之不
<lb n="0859b09" ed="T"/>相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859010" n="0859010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859010" n="0859010"/><anchor xml:id="beg0859010" n="0859010"/>搪揬<anchor xml:id="end0859010"/>。國中不養猪雞不賣生口。市無屠
<lb n="0859b10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0859011" n="0859011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859011" n="0859011"/><anchor xml:id="beg0859011" n="0859011"/>店<anchor xml:id="end0859011"/>及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859012" n="0859012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859012" n="0859012"/><anchor xml:id="beg0859012" n="0859012"/>沽<anchor xml:id="end0859012"/>酒者。貨易則用貝齒。唯旃<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>荼<anchor xml:id="end_5"/>羅
<lb n="0859b11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0859013" n="0859013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859013" n="0859013"/><anchor xml:id="beg0859013" n="0859013"/>漁<anchor xml:id="end0859013"/>獵師賣肉耳。自佛般泥洹後。諸國王長者
<lb n="0859b12" ed="T"/>居士爲衆僧起精<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859014" n="0859014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859014" n="0859014"/><anchor xml:id="beg0859014" n="0859014"/>舍<anchor xml:id="end0859014"/>。供給田宅園圃民戶牛
<lb n="0859b13" ed="T"/>犢鐵<anchor xml:id="nkr_note_add_0859b1301" n="0859b1301"/><anchor xml:id="beg0859b1301" n="0859b1301"/>券<anchor xml:id="end0859b1301"/>書錄。後王王相傳無敢廢者。至今不
<lb n="0859b14" ed="T"/>絕。衆僧住止房舍。床蓐飮食衣服都無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859015" n="0859015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859015" n="0859015"/><anchor xml:id="beg0859015" n="0859015"/>闕<anchor xml:id="end0859015"/>
<lb n="0859b15" ed="T"/>乏。處處皆爾。衆僧常以作功德爲業。及誦經
<lb n="0859b16" ed="T"/>坐禪。客僧往到舊僧迎逆。代擔衣鉢給洗足
<lb n="0859b17" ed="T"/>水。塗足油與非時漿。須臾息已復問其臘數。
<lb n="0859b18" ed="T"/>次第得房舍臥具。種種如法。衆僧住處作舍
<lb n="0859b19" ed="T"/>利弗塔目連阿難塔幷阿毘曇律經塔。安居
<lb n="0859b20" ed="T"/>後一月諸希福之家勸化供養。僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859016" n="0859016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859016" n="0859016"/><anchor xml:id="beg0859016" n="0859016"/>行<anchor xml:id="end0859016"/>非時
<lb n="0859b21" ed="T"/>漿。衆僧大會說法。說法已供養舍利弗塔。種
<lb n="0859b22" ed="T"/>種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859017" n="0859017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859017" n="0859017"/><anchor xml:id="beg0859017" n="0859017"/>華香<anchor xml:id="end0859017"/>通夜然燈。使<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859018" n="0859018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859018" n="0859018"/><anchor xml:id="beg0859018" n="0859018"/>伎樂<anchor xml:id="end0859018"/>人作舍利弗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859019" n="0859019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859019" n="0859019"/><anchor xml:id="beg0859019" n="0859019"/>大<anchor xml:id="end0859019"/>
<lb n="0859b23" ed="T"/>婆羅門時詣佛求出家。<name role="" type="person">大目連</name>大迦葉亦如
<lb n="0859b24" ed="T"/>是。諸比丘尼多供養阿難塔。以阿難請世尊
<lb n="0859b25" ed="T"/>聽女人出家故。諸沙彌多供養羅云。阿毘曇
<lb n="0859b26" ed="T"/>師者供養阿毘曇。律師者供養律。年年一供
<lb n="0859b27" ed="T"/>養。各自有日。摩訶衍人則供養般若波羅蜜
<lb n="0859b28" ed="T"/><name role="" type="person">文殊師利</name>觀世音等。衆僧受歲竟。長者居士
<lb n="0859b29" ed="T"/>婆羅門等。各<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859020" n="0859020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859020" n="0859020"/><anchor xml:id="beg0859020" n="0859020"/>將<anchor xml:id="end0859020"/>種種衣物沙門所須以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859021" n="0859021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859021" n="0859021"/><anchor xml:id="beg0859021" n="0859021"/>用
<pb n="0859c" xml:id="T51.2085.0859c" ed="T"/>
<lb n="0859c01" ed="T"/>布施衆僧。僧受<anchor xml:id="end0859021"/>亦自各各布施。佛泥洹已來。
<lb n="0859c02" ed="T"/>聖衆所行。威儀法則。相承不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859022" n="0859022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859022" n="0859022"/><anchor xml:id="beg0859022" n="0859022"/>絕<anchor xml:id="end0859022"/>。自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859023" n="0859023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859023" n="0859023"/><anchor xml:id="beg0859023" n="0859023"/>度<anchor xml:id="end0859023"/>新頭
<lb n="0859c03" ed="T"/>河至南天竺。迄于南海四五萬里。<anchor xml:id="nkr_note_add_0859c0301" n="0859c0301"/><anchor xml:id="beg0859c0301" n="0859c0301"/>皆<anchor xml:id="end0859c0301"/>平坦無
<lb n="0859c04" ed="T"/>大山川。正有河水<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859024" n="0859024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859024" n="0859024"/><anchor xml:id="beg0859024" n="0859024"/>耳<anchor xml:id="end0859024"/>。從此東南行十八由
<lb n="0859c05" ed="T"/>延。有國名僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859025" n="0859025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859025" n="0859025"/><anchor xml:id="beg0859025" n="0859025"/>迦<anchor xml:id="end0859025"/>施。佛上<name role="" type="person">忉利天</name>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859026" n="0859026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859026" n="0859026"/><anchor xml:id="beg0859026" n="0859026"/>月<anchor xml:id="end0859026"/>爲母
<lb n="0859c06" ed="T"/>說法來下處。佛上<name role="" type="person">忉利天</name>。以神通力都不使
<lb n="0859c07" ed="T"/>諸弟子知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859027" n="0859027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859027" n="0859027"/><anchor xml:id="beg0859027" n="0859027"/>來<anchor xml:id="end0859027"/>。滿七日乃放神足。阿那律以
<lb n="0859c08" ed="T"/>天眼遙見世尊。卽語尊者<name role="" type="person">大目連</name>。汝可往問
<lb n="0859c09" ed="T"/>訊世尊。目連卽往頭面禮足共相問訊。問訊
<lb n="0859c10" ed="T"/>已佛語目連。吾却後七日當下<name role="" type="person">閻浮提</name>。目連
<lb n="0859c11" ed="T"/>旣還。于時八國大王及諸臣民不見佛久。咸
<lb n="0859c12" ed="T"/>皆渴仰。雲集此國以待世尊。時優鉢羅比丘
<lb n="0859c13" ed="T"/>尼。卽自心念。今日國王臣民皆當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859028" n="0859028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859028" n="0859028"/><anchor xml:id="beg0859028" n="0859028"/>迎<anchor xml:id="end0859028"/>佛。我
<lb n="0859c14" ed="T"/>是女人。何由得先見佛。卽以神足化作轉輪
<lb n="0859c15" ed="T"/>聖王。最前禮佛。佛從<name role="" type="person">忉利天</name>上來向下。下時
<lb n="0859c16" ed="T"/>化作三道寶階。佛在中道七寶階上行。梵天
<lb n="0859c17" ed="T"/>王亦化作白銀階。在右邊執白拂而侍。天帝
<lb n="0859c18" ed="T"/>釋化作紫金階。在左邊執七寶蓋而侍。諸天
<lb n="0859c19" ed="T"/>無數從佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859029" n="0859029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859029" n="0859029"/><anchor xml:id="beg0859029" n="0859029"/>來<anchor xml:id="end0859029"/>下。佛旣下三階俱沒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859030" n="0859030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859030" n="0859030"/><anchor xml:id="beg0859030" n="0859030"/>于<anchor xml:id="end0859030"/>地。餘
<lb n="0859c20" ed="T"/>有七級<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859031" n="0859031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859031" n="0859031"/><anchor xml:id="beg0859031" n="0859031"/>而<anchor xml:id="end0859031"/>現。後<name role="" type="person">阿育王</name>欲知其根際。遣人
<lb n="0859c21" ed="T"/>掘看。下至黃泉根猶不盡。王益<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859032" n="0859032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859032" n="0859032"/><anchor xml:id="beg0859032" n="0859032"/>敬信<anchor xml:id="end0859032"/>。卽於
<lb n="0859c22" ed="T"/>階上起精舍。當中階作丈六立像。精舍後
<lb n="0859c23" ed="T"/>立石柱。高<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>二<anchor xml:id="end_6"/>十肘。上作師子。柱內四邊有
<lb n="0859c24" ed="T"/>佛像。內外映徹淨若琉璃。有外道論師與沙
<lb n="0859c25" ed="T"/>門諍此住處。時沙門理屈。於是共立誓言。此
<lb n="0859c26" ed="T"/>處若是沙門住處者。今當有靈驗。作是言已。
<lb n="0859c27" ed="T"/>柱頭師子乃大鳴吼見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859033" n="0859033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859033" n="0859033"/><anchor xml:id="beg0859033" n="0859033"/>驗<anchor xml:id="end0859033"/>。於是外道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859034" n="0859034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859034" n="0859034"/><anchor xml:id="beg0859034" n="0859034"/>慴<anchor xml:id="end0859034"/>怖
<lb n="0859c28" ed="T"/>心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0859035" n="0859035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0859035" n="0859035"/><anchor xml:id="beg0859035" n="0859035"/>伏<anchor xml:id="end0859035"/>而退。佛以受天食三月故。身作天香
<lb n="0859c29" ed="T"/>不同世人。卽便浴身後人於此處起浴室。浴
<pb n="0860a" xml:id="T51.2085.0860a" ed="T"/>
<lb n="0860a01" ed="T"/>室猶在優鉢羅比丘尼初禮佛處今亦起塔。
<lb n="0860a02" ed="T"/>佛在世時有剪髮爪作塔。及過去三佛幷釋
<lb n="0860a03" ed="T"/>迦文佛坐處經行處。及作諸佛形像處。盡
<lb n="0860a04" ed="T"/>有塔。今悉在。天帝釋梵天王從佛下處亦起
<lb n="0860a05" ed="T"/>塔。此處僧及尼可有千人。皆同衆食。雜大小
<lb n="0860a06" ed="T"/>乘學。住處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860001" n="0860001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860001" n="0860001"/><anchor xml:id="beg0860001" n="0860001"/>有<anchor xml:id="end0860001"/>一白耳龍。與此衆僧作檀越。
<lb n="0860a07" ed="T"/>令國內豐熟雨澤以時無諸災害。使衆僧得
<lb n="0860a08" ed="T"/>安。衆僧感其惠。故爲作龍舍敷置坐處。又爲
<lb n="0860a09" ed="T"/>龍設福食供養。衆僧日日衆中別差三人到
<lb n="0860a10" ed="T"/>龍舍中食。每至夏坐訖龍輒化形作一小蛇。
<lb n="0860a11" ed="T"/>兩耳邊白。衆僧識之。銅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860002" n="0860002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860002" n="0860002"/><anchor xml:id="beg0860002" n="0860002"/>盂<anchor xml:id="end0860002"/>盛酪以龍置中。
<lb n="0860a12" ed="T"/>從上座至下座行之。<anchor xml:id="nkr_note_add_0860a1201" n="0860a1201"/><anchor xml:id="beg0860a1201" n="0860a1201"/>似<anchor xml:id="end0860a1201"/>若問訊。遍便化去。
<lb n="0860a13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0860003" n="0860003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860003" n="0860003"/><anchor xml:id="beg0860003" n="0860003"/>每<anchor xml:id="end0860003"/>年一出。其國豐饒人民熾盛。最樂無比。
<lb n="0860a14" ed="T"/>諸國人來無不經理供給所須。寺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860004" n="0860004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860004" n="0860004"/><anchor xml:id="beg0860004" n="0860004"/>西<anchor xml:id="end0860004"/>北五十
<lb n="0860a15" ed="T"/>由延有一寺。名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860005" n="0860005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860005" n="0860005"/><anchor xml:id="beg0860005" n="0860005"/>大墳。大墳<anchor xml:id="end0860005"/>者惡鬼名也。佛
<lb n="0860a16" ed="T"/>本化是惡鬼。後人於此處起精<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860006" n="0860006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860006" n="0860006"/><anchor xml:id="beg0860006" n="0860006"/>舍<anchor xml:id="end0860006"/>。布施阿
<lb n="0860a17" ed="T"/>羅漢以水灌手。水瀝滴地。其處故在。正復掃
<lb n="0860a18" ed="T"/>除常現不滅。此處別有佛塔。善鬼神常掃灑。
<lb n="0860a19" ed="T"/>初不須人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860007" n="0860007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860007" n="0860007"/><anchor xml:id="beg0860007" n="0860007"/>功<anchor xml:id="end0860007"/>。有邪見國王言。汝能如是者。
<lb n="0860a20" ed="T"/>我當多將兵衆住此益積糞穢。汝復能除不。
<lb n="0860a21" ed="T"/>鬼神卽起大風吹之令淨此處。有百枚小塔。
<lb n="0860a22" ed="T"/>人終日數之不能得知。若至意欲知者。便一
<lb n="0860a23" ed="T"/>塔邊置一人已復計數。人人或多或少其不
<lb n="0860a24" ed="T"/>可得知。有一僧伽藍可六七百僧。此中有辟
<lb n="0860a25" ed="T"/>支佛食處<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860008" n="0860008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860008" n="0860008"/><anchor xml:id="beg0860008" n="0860008"/>泥<anchor xml:id="end0860008"/>地。大如車輪。餘處生草此處獨
<lb n="0860a26" ed="T"/>不生。及曬衣地處亦不生草。衣條著地跡今
<lb n="0860a27" ed="T"/>故現在。法顯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860009" n="0860009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860009" n="0860009"/><anchor xml:id="beg0860009" n="0860009"/>在<anchor xml:id="end0860009"/>龍精舍夏坐。坐訖東南行七
<lb n="0860a28" ed="T"/>由延到罽饒夷城。城接恒水有二僧伽藍。盡
<lb n="0860a29" ed="T"/>小乘學。去城西六七里。恒水北岸佛爲諸弟
<pb n="0860b" xml:id="T51.2085.0860b" ed="T"/>
<lb n="0860b01" ed="T"/>子說法處。傳云。說無常苦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860010" n="0860010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860010" n="0860010"/><anchor xml:id="beg0860010" n="0860010"/>空<anchor xml:id="end0860010"/>說身如泡沫
<lb n="0860b02" ed="T"/>等。此處起塔猶在。度恒水南行三由延到一
<lb n="0860b03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0860011" n="0860011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860011" n="0860011"/><anchor xml:id="beg0860011" n="0860011"/>村<anchor xml:id="end0860011"/>。名呵梨。佛於此中說法經行坐處盡起
<lb n="0860b04" ed="T"/>塔。從此東南行十由延。到沙祇大國出沙祇
<lb n="0860b05" ed="T"/>城。南門道東佛本在此嚼楊枝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860012" n="0860012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860012" n="0860012"/><anchor xml:id="beg0860012" n="0860012"/>已<anchor xml:id="end0860012"/>刺土中。
<lb n="0860b06" ed="T"/>卽生長七尺。不增不減。諸外道婆羅門嫉妬
<lb n="0860b07" ed="T"/>或斫或拔遠棄之。其處續生如故。此中亦有
<lb n="0860b08" ed="T"/>四佛經行坐處。起塔故在。從此南行八由延。
<lb n="0860b09" ed="T"/>到拘薩羅國<name role="" type="person">舍衛城</name>。城內人民希曠都有二
<lb n="0860b10" ed="T"/>百餘家。卽波斯匿王所治城也。<name role="" type="person">大愛道</name>故精
<lb n="0860b11" ed="T"/>舍處。須達長者井壁及鴦掘魔得道般泥洹
<lb n="0860b12" ed="T"/>燒身處。後人起塔皆在此城中。諸外道婆羅
<lb n="0860b13" ed="T"/>門生嫉妬心欲毀壞之。天卽雷電霹靂終不
<lb n="0860b14" ed="T"/>能得壞。出城南門千二百步道西。長者須達
<lb n="0860b15" ed="T"/>起精舍。精舍東向開門<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860013" n="0860013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860013" n="0860013"/><anchor xml:id="beg0860013" n="0860013"/>門<anchor xml:id="end0860013"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0860014" n="0860014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860014" n="0860014"/><anchor xml:id="beg0860014" n="0860014"/>戶<anchor xml:id="end0860014"/>兩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860015" n="0860015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860015" n="0860015"/><anchor xml:id="beg0860015" n="0860015"/>邊<anchor xml:id="end0860015"/>有二石
<lb n="0860b16" ed="T"/>柱。左柱上作輪形右柱上作牛形<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860016" n="0860016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860016" n="0860016"/><anchor xml:id="beg0860016" n="0860016"/>精舍左
<lb n="0860b17" ed="T"/>右<anchor xml:id="end0860016"/>池流淸淨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860017" n="0860017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860017" n="0860017"/><anchor xml:id="beg0860017" n="0860017"/>樹林<anchor xml:id="end0860017"/>尙茂。衆華異色。蔚然可
<lb n="0860b18" ed="T"/>觀。卽所謂<name role="" type="person">祇洹精舍</name>也。佛上<name role="" type="person">忉利天</name>爲母說
<lb n="0860b19" ed="T"/>法九十日。波斯匿王思見佛卽刻牛頭栴檀
<lb n="0860b20" ed="T"/>作佛像置佛坐。處佛後還入精舍像卽避出
<lb n="0860b21" ed="T"/>迎佛。佛言。還坐。吾般泥洹後可爲四部衆
<lb n="0860b22" ed="T"/>作法式。像卽還坐。此像最是衆像之始。後人
<lb n="0860b23" ed="T"/>所法者也。佛於是移住南邊小精舍。與像異
<lb n="0860b24" ed="T"/>處。相去二十步。<name role="" type="person">祇洹精舍</name>本有七層。諸國王
<lb n="0860b25" ed="T"/>人民競興供養。懸繒幡蓋散華燒香燃燈續
<lb n="0860b26" ed="T"/>明日日不絕。鼠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860018" n="0860018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860018" n="0860018"/><anchor xml:id="beg0860018" n="0860018"/>銜<anchor xml:id="end0860018"/>燈炷燒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860019" n="0860019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860019" n="0860019"/><anchor xml:id="beg0860019" n="0860019"/>幡<anchor xml:id="end0860019"/>。蓋遂及精舍
<lb n="0860b27" ed="T"/>七重都盡。諸國王人民皆大悲惱。謂栴檀像
<lb n="0860b28" ed="T"/>已燒。却後四五日開東<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860020" n="0860020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860020" n="0860020"/><anchor xml:id="beg0860020" n="0860020"/>邊<anchor xml:id="end0860020"/>小精舍戶忽見本
<lb n="0860b29" ed="T"/>像。皆大歡喜。共治精舍得作兩重。還移像
<pb n="0860c" xml:id="T51.2085.0860c" ed="T"/>
<lb n="0860c01" ed="T"/>本處。法顯道整初到<name role="" type="person">祇洹精舍</name>。念昔世尊住
<lb n="0860c02" ed="T"/>此二十五年。自傷生在邊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860021" n="0860021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860021" n="0860021"/><anchor xml:id="beg0860021" n="0860021"/>地<anchor xml:id="end0860021"/>。共諸同志遊歷
<lb n="0860c03" ed="T"/>諸國。而或有還者。或有無常者。今日乃見佛
<lb n="0860c04" ed="T"/>空處愴然心悲。彼衆僧出問<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860022" n="0860022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860022" n="0860022"/><anchor xml:id="beg0860022" n="0860022"/>法<anchor xml:id="end0860022"/>顯等言。汝
<lb n="0860c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0860023" n="0860023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860023" n="0860023"/><anchor xml:id="beg0860023" n="0860023"/>等<anchor xml:id="end0860023"/>從何國來。答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860024" n="0860024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860024" n="0860024"/><anchor xml:id="beg0860024" n="0860024"/>曰<anchor xml:id="end0860024"/>。從漢地來。彼衆僧歎曰。
<lb n="0860c06" ed="T"/>奇哉邊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860025" n="0860025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860025" n="0860025"/><anchor xml:id="beg0860025" n="0860025"/>國<anchor xml:id="end0860025"/>之人乃能求法至此。自相謂言。我
<lb n="0860c07" ed="T"/>等諸師和<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860026" n="0860026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860026" n="0860026"/><anchor xml:id="beg0860026" n="0860026"/>上<anchor xml:id="end0860026"/>相承<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860027" n="0860027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860027" n="0860027"/><anchor xml:id="beg0860027" n="0860027"/>以<anchor xml:id="end0860027"/>來未見漢道人來到此
<lb n="0860c08" ed="T"/>也。精舍西北四里有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860028" n="0860028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860028" n="0860028"/><anchor xml:id="beg0860028" n="0860028"/>林<anchor xml:id="end0860028"/>。名曰得眼。本有五
<lb n="0860c09" ed="T"/>百盲人依精舍住此。佛爲說法盡還得眼。盲
<lb n="0860c10" ed="T"/>人歡喜刺杖著地頭面作禮。杖遂生長大。世
<lb n="0860c11" ed="T"/>人重之無敢伐者。遂成爲<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>林<anchor xml:id="end_7"/>是故以得眼爲
<lb n="0860c12" ed="T"/>名。祇洹衆僧中食後多往彼<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>林<anchor xml:id="end_8"/>中坐禪。祇
<lb n="0860c13" ed="T"/>洹精舍東北六七里。<name role="" type="person">毘舍佉母</name>作精舍請佛
<lb n="0860c14" ed="T"/>及僧。此處故在。<name role="" type="person">祇洹精舍</name>大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860029" n="0860029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860029" n="0860029"/><anchor xml:id="beg0860029" n="0860029"/>院<anchor xml:id="end0860029"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0860030" n="0860030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860030" n="0860030"/><anchor xml:id="beg0860030" n="0860030"/>各<anchor xml:id="end0860030"/>有二門。
<lb n="0860c15" ed="T"/>一門東向一門北向。此園卽須達長者布金
<lb n="0860c16" ed="T"/>錢買地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860031" n="0860031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860031" n="0860031"/><anchor xml:id="beg0860031" n="0860031"/>處<anchor xml:id="end0860031"/>。精舍當中央。佛住此處最久。說
<lb n="0860c17" ed="T"/>法度人經行坐處。亦盡起塔。皆有名字。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860032" n="0860032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860032" n="0860032"/><anchor xml:id="beg0860032" n="0860032"/>及<anchor xml:id="end0860032"/>
<lb n="0860c18" ed="T"/><name role="" type="person">孫陀利</name>殺身謗佛處。出祇洹東門北行七十
<lb n="0860c19" ed="T"/>步道西。佛昔共九十六種外道論議。國王大
<lb n="0860c20" ed="T"/>臣居士人民皆雲集而聽。時外道女。名旃遮
<lb n="0860c21" ed="T"/>摩那起嫉妬心。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860033" n="0860033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860033" n="0860033"/><anchor xml:id="beg0860033" n="0860033"/>乃<anchor xml:id="end0860033"/>懷衣著腹前似若妊身。於
<lb n="0860c22" ed="T"/>衆會中謗佛以非法。於是天帝釋卽化作白
<lb n="0860c23" ed="T"/>鼠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860034" n="0860034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860034" n="0860034"/><anchor xml:id="beg0860034" n="0860034"/>嚙<anchor xml:id="end0860034"/>其腰帶。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860035" n="0860035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860035" n="0860035"/><anchor xml:id="beg0860035" n="0860035"/>帶<anchor xml:id="end0860035"/>斷所懷衣墮地。地卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860036" n="0860036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860036" n="0860036"/><anchor xml:id="beg0860036" n="0860036"/>裂<anchor xml:id="end0860036"/>生
<lb n="0860c24" ed="T"/>入地獄。及調達毒爪欲害佛生入地獄處。後
<lb n="0860c25" ed="T"/>人皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860037" n="0860037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860037" n="0860037"/><anchor xml:id="beg0860037" n="0860037"/>幖幟<anchor xml:id="end0860037"/>之。又於論議處起精<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860038" n="0860038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860038" n="0860038"/><anchor xml:id="beg0860038" n="0860038"/>舍<anchor xml:id="end0860038"/>高六丈
<lb n="0860c26" ed="T"/>許。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860039" n="0860039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860039" n="0860039"/><anchor xml:id="beg0860039" n="0860039"/>中<anchor xml:id="end0860039"/>有坐佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860040" n="0860040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860040" n="0860040"/><anchor xml:id="beg0860040" n="0860040"/>像<anchor xml:id="end0860040"/>。其道東有外道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860041" n="0860041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860041" n="0860041"/><anchor xml:id="beg0860041" n="0860041"/>天<anchor xml:id="end0860041"/>寺。名
<lb n="0860c27" ed="T"/>曰影覆。與論議處精舍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0860042" n="0860042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0860042" n="0860042"/><anchor xml:id="beg0860042" n="0860042"/>裌<anchor xml:id="end0860042"/>道相對。亦高六
<lb n="0860c28" ed="T"/>丈許。所以名影覆者日在西時。世尊精舍影
<lb n="0860c29" ed="T"/>則映外道天寺。日在東時外道天寺影則北
<pb n="0861a" xml:id="T51.2085.0861a" ed="T"/>
<lb n="0861a01" ed="T"/>映。終不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861001" n="0861001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861001" n="0861001"/><anchor xml:id="beg0861001" n="0861001"/>能<anchor xml:id="end0861001"/>得映佛精舍也。外道常遣人守其
<lb n="0861a02" ed="T"/>天寺。掃灑燒香然燈供養。至明旦其燈輒移
<lb n="0861a03" ed="T"/>在佛精舍中。婆羅門恚言。諸沙門取我燈自
<lb n="0861a04" ed="T"/>供養佛爲爾不止。婆羅門於是夜自伺候見
<lb n="0861a05" ed="T"/>其所事天神<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861002" n="0861002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861002" n="0861002"/><anchor xml:id="beg0861002" n="0861002"/>將<anchor xml:id="end0861002"/>燈繞佛精舍三匝供養。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861003" n="0861003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861003" n="0861003"/><anchor xml:id="beg0861003" n="0861003"/>供
<lb n="0861a06" ed="T"/>養<anchor xml:id="end0861003"/>佛已忽然不見。婆羅門乃知佛神<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861004" n="0861004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861004" n="0861004"/><anchor xml:id="beg0861004" n="0861004"/>大<anchor xml:id="end0861004"/>。卽
<lb n="0861a07" ed="T"/>捨家入道。傳云。近有此事繞<name role="" type="person">祇洹精舍</name>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861005" n="0861005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861005" n="0861005"/><anchor xml:id="beg0861005" n="0861005"/>有<anchor xml:id="end0861005"/>
<lb n="0861a08" ed="T"/>十八僧伽藍。盡有僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861006" n="0861006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861006" n="0861006"/><anchor xml:id="beg0861006" n="0861006"/>住<anchor xml:id="end0861006"/>。唯一處空此中國有
<lb n="0861a09" ed="T"/>九十六種外道。皆知今世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861007" n="0861007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861007" n="0861007"/><anchor xml:id="beg0861007" n="0861007"/>後世<anchor xml:id="end0861007"/>。各有徒衆
<lb n="0861a10" ed="T"/>亦皆乞食。但不持鉢。亦復求福於曠路側。立
<lb n="0861a11" ed="T"/>福德舍。屋宇床臥飮食供給行路人及出家
<lb n="0861a12" ed="T"/>人來去客。但所期異耳。調達亦有衆在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861008" n="0861008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861008" n="0861008"/><anchor xml:id="beg0861008" n="0861008"/>常<anchor xml:id="end0861008"/>
<lb n="0861a13" ed="T"/>供養過去三佛。唯不供養<name role="" type="person">釋迦文佛</name>。<name role="" type="person">舍衛城</name>
<lb n="0861a14" ed="T"/>東南四里<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861009" n="0861009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861009" n="0861009"/><anchor xml:id="beg0861009" n="0861009"/>琉<anchor xml:id="end0861009"/>璃王欲伐舍夷國。世尊當道側
<lb n="0861a15" ed="T"/>立立處起塔。城西五十里到一邑名都維。是
<lb n="0861a16" ed="T"/>迦葉佛本生處。父子相見處。般泥洹處。皆悉
<lb n="0861a17" ed="T"/>起塔。迦葉如來全身舍利亦起大塔。從舍衛
<lb n="0861a18" ed="T"/>城東南行十二由延到一邑名那毘伽。是拘
<lb n="0861a19" ed="T"/>樓秦佛所生處。父子相見處。般泥洹處。亦
<lb n="0861a20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0861010" n="0861010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861010" n="0861010"/><anchor xml:id="beg0861010" n="0861010"/>皆<anchor xml:id="end0861010"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0861011" n="0861011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861011" n="0861011"/><anchor xml:id="beg0861011" n="0861011"/>起塔<anchor xml:id="end0861011"/>。從此北行減一由延到一邑。是拘
<lb n="0861a21" ed="T"/>那含牟尼佛所生處。父子相見處。般泥洹處。
<lb n="0861a22" ed="T"/>亦皆起塔。從此東行減一由延到<name role="" type="person">迦維羅衛</name>
<lb n="0861a23" ed="T"/>城。城中都無王民甚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861012" n="0861012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861012" n="0861012"/><anchor xml:id="beg0861012" n="0861012"/>丘荒。止<anchor xml:id="end0861012"/>有衆僧民戶
<lb n="0861a24" ed="T"/>數十家而已。白淨王故宮處。作太子母形像。
<lb n="0861a25" ed="T"/><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>及<anchor xml:id="end_9"/>太子乘白象入母胎時太子出城東門見
<lb n="0861a26" ed="T"/>病人。迴車還處皆起塔。阿夷相太子處。與
<lb n="0861a27" ed="T"/>難陀等撲象捅射處。箭東南去三十里入地
<lb n="0861a28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0861013" n="0861013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861013" n="0861013"/><anchor xml:id="beg0861013" n="0861013"/>令<anchor xml:id="end0861013"/>泉水出。後世人治作井令行人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861014" n="0861014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861014" n="0861014"/><anchor xml:id="beg0861014" n="0861014"/>飮<anchor xml:id="end0861014"/>。佛得
<lb n="0861a29" ed="T"/>道還見父王處。五百釋子出家向優波離作
<pb n="0861b" xml:id="T51.2085.0861b" ed="T"/>
<lb n="0861b01" ed="T"/>禮地六種震動處。佛爲諸天說法四天王<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>等<anchor xml:id="end_a"/>
<lb n="0861b02" ed="T"/>守四門父王不得入處。佛在尼拘律樹下東
<lb n="0861b03" ed="T"/>向坐<name role="" type="person">大愛道</name>布施佛僧伽梨處。此樹猶在。瑠
<lb n="0861b04" ed="T"/>璃王殺釋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861015" n="0861015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861015" n="0861015"/><anchor xml:id="beg0861015" n="0861015"/>種<anchor xml:id="end0861015"/>。釋種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861016" n="0861016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861016" n="0861016"/><anchor xml:id="beg0861016" n="0861016"/>死<anchor xml:id="end0861016"/>盡得須陀洹立塔今
<lb n="0861b05" ed="T"/>亦在。城東北數里有王田太子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861017" n="0861017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861017" n="0861017"/><anchor xml:id="beg0861017" n="0861017"/>坐<anchor xml:id="end0861017"/>樹下觀耕
<lb n="0861b06" ed="T"/>者處。城東五十里有王園。園名論民。夫人入
<lb n="0861b07" ed="T"/>池洗浴出池。北岸二十步擧手攀樹枝東向
<lb n="0861b08" ed="T"/>生太子。太子墮地行七步。二龍王浴太子。
<lb n="0861b09" ed="T"/>身浴處遂作井。及上洗浴池。今衆僧常取飮
<lb n="0861b10" ed="T"/>之。凡諸佛有四處常定。一者成道處。二者轉
<lb n="0861b11" ed="T"/>法輪處。三者說法論議伏外道處。四者上忉
<lb n="0861b12" ed="T"/>利天爲母說法來下處。餘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861018" n="0861018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861018" n="0861018"/><anchor xml:id="beg0861018" n="0861018"/>者<anchor xml:id="end0861018"/>則隨時示現焉。
<lb n="0861b13" ed="T"/><name role="" type="person">迦維羅衛國</name>大空荒人民希疎道路怖畏。白
<lb n="0861b14" ed="T"/>象師子不可妄行。從佛生處東行五由延有
<lb n="0861b15" ed="T"/>國名藍莫。此國王得佛一分舍利。還歸起塔。
<lb n="0861b16" ed="T"/>卽名藍莫塔。塔邊有池池中有龍常守護此
<lb n="0861b17" ed="T"/>塔晝夜供養。<name role="" type="person">阿育王</name>出世欲破八塔。作八萬
<lb n="0861b18" ed="T"/>四千塔。破七塔已次欲破此塔。龍便現身<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>將<anchor xml:id="end_b"/>
<lb n="0861b19" ed="T"/><name role="" type="person">阿育王</name>入其宮中。觀諸供養具已語王言。汝
<lb n="0861b20" ed="T"/>供<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861019" n="0861019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861019" n="0861019"/><anchor xml:id="beg0861019" n="0861019"/>養<anchor xml:id="end0861019"/>若能勝是便可壞之持去。吾不與汝
<lb n="0861b21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0861020" n="0861020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861020" n="0861020"/><anchor xml:id="beg0861020" n="0861020"/>諍<anchor xml:id="end0861020"/>。<name role="" type="person">阿育王</name>知其供養具非世之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861021" n="0861021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861021" n="0861021"/><anchor xml:id="beg0861021" n="0861021"/>所<anchor xml:id="end0861021"/>有。於是
<lb n="0861b22" ed="T"/>便還此中荒蕪無人灑掃。常有群象以鼻取
<lb n="0861b23" ed="T"/>水灑地。取雜花香而供養塔。諸國有道人來
<lb n="0861b24" ed="T"/>欲禮拜塔。遇象大怖依樹自翳。見象如法供
<lb n="0861b25" ed="T"/>養。道人大自悲感。此中無有僧伽藍可供養
<lb n="0861b26" ed="T"/>此塔。乃令象灑掃。道人卽捨大戒還作沙彌。
<lb n="0861b27" ed="T"/>自挽草木平治處所使得淨潔。勸化國王作
<lb n="0861b28" ed="T"/>僧住處。已爲寺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861022" n="0861022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861022" n="0861022"/><anchor xml:id="beg0861022" n="0861022"/>主<anchor xml:id="end0861022"/>。今現有僧住。此事在近。
<lb n="0861b29" ed="T"/>自爾相承至今恒以沙彌爲寺主。從此東行
<pb n="0861c" xml:id="T51.2085.0861c" ed="T"/>
<lb n="0861c01" ed="T"/>三由延<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861023" n="0861023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861023" n="0861023"/><anchor xml:id="beg0861023" n="0861023"/>太<anchor xml:id="end0861023"/>子遣車匿白馬還處亦起塔。從此
<lb n="0861c02" ed="T"/>東行四由延到炭塔。亦有僧伽藍。復東行十
<lb n="0861c03" ed="T"/>二由延到<name role="" type="person">拘夷那竭</name>城。城北雙樹間希連<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861024" n="0861024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861024" n="0861024"/><anchor xml:id="beg0861024" n="0861024"/>禪<anchor xml:id="end0861024"/>
<lb n="0861c04" ed="T"/>河邊。世尊於此北首而般泥洹。及須跋最後
<lb n="0861c05" ed="T"/>得道處。以金棺供養世尊七日處。金剛力士
<lb n="0861c06" ed="T"/>放金杵處。八王分舍利處。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861025" n="0861025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861025" n="0861025"/><anchor xml:id="beg0861025" n="0861025"/>此<anchor xml:id="end0861025"/>諸處皆起塔。有
<lb n="0861c07" ed="T"/>僧伽藍今悉現在。其城中人民亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861026" n="0861026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861026" n="0861026"/><anchor xml:id="beg0861026" n="0861026"/>希<anchor xml:id="end0861026"/>曠。止有
<lb n="0861c08" ed="T"/>衆僧民戶。從此東南行十二由延到諸梨車
<lb n="0861c09" ed="T"/>欲逐佛般泥洹處。而佛不聽戀佛不肯去。佛
<lb n="0861c10" ed="T"/>化作大深塹不得<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>度<anchor xml:id="end_c"/>。佛與鉢作信遣還其家
<lb n="0861c11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0861027" n="0861027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861027" n="0861027"/><anchor xml:id="beg0861027" n="0861027"/>處<anchor xml:id="end0861027"/>立石柱。上有銘題。自此東行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861028" n="0861028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861028" n="0861028"/><anchor xml:id="beg0861028" n="0861028"/>十<anchor xml:id="end0861028"/>由延到
<lb n="0861c12" ed="T"/>毘舍離國。毘舍離城北大林重閣精舍。佛住
<lb n="0861c13" ed="T"/>處及阿難半身塔。其城裏本菴婆羅女家。爲
<lb n="0861c14" ed="T"/>佛起塔。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861029" n="0861029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861029" n="0861029"/><anchor xml:id="beg0861029" n="0861029"/>今故現在。城南三里道西菴婆羅女
<lb n="0861c15" ed="T"/>以園施佛作佛住處。佛將般泥洹與諸弟子
<lb n="0861c16" ed="T"/>出毘舍離城西門。迴身右轉顧看毘舍離城
<lb n="0861c17" ed="T"/>吿諸弟子。是吾最後所行處。後人於此處起
<lb n="0861c18" ed="T"/>塔。城西北三里有塔名放弓仗。以名此者恒
<lb n="0861c19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0861030" n="0861030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861030" n="0861030"/><anchor xml:id="beg0861030" n="0861030"/>水<anchor xml:id="end0861030"/>流有一國王。王小夫人生一肉胎。大夫
<lb n="0861c20" ed="T"/>人妬之言。汝生不祥之徵。卽盛以木函擲恒
<lb n="0861c21" ed="T"/>水中。下流有國王遊觀。見水上木函。開看見
<lb n="0861c22" ed="T"/>千小兒端正殊特。王卽取養之。遂便長大甚
<lb n="0861c23" ed="T"/>勇健。所往征伐無不摧伏。次伐父王本國。王
<lb n="0861c24" ed="T"/>大愁憂。小夫人問王。何故愁憂。王曰。彼國王
<lb n="0861c25" ed="T"/>有千子勇健無比。欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0861031" n="0861031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861031" n="0861031"/><anchor xml:id="beg0861031" n="0861031"/>來<anchor xml:id="end0861031"/>伐吾國。是以愁耳。
<lb n="0861c26" ed="T"/>小夫人言。王勿愁憂。但於城東作高樓。賊來
<lb n="0861c27" ed="T"/>時置我樓上。則我能却之。王如其言。至賊
<lb n="0861c28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0861032" n="0861032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0861032" n="0861032"/><anchor xml:id="beg0861032" n="0861032"/>來<anchor xml:id="end0861032"/>時小夫人於樓上語賊言。汝是我子。何
<lb n="0861c29" ed="T"/>故作反逆事。賊曰。汝是何人。云是我母。小夫
<pb n="0862a" xml:id="T51.2085.0862a" ed="T"/>
<lb n="0862a01" ed="T"/>人曰。汝等若不信者盡仰向張口。小夫人卽
<lb n="0862a02" ed="T"/>以兩手搆兩乳。乳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862001" n="0862001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862001" n="0862001"/><anchor xml:id="beg0862001" n="0862001"/>作<anchor xml:id="end0862001"/>五百道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862002" n="0862002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862002" n="0862002"/><anchor xml:id="beg0862002" n="0862002"/>俱<anchor xml:id="end0862002"/>墮千子口
<lb n="0862a03" ed="T"/>中。賊知是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862003" n="0862003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862003" n="0862003"/><anchor xml:id="beg0862003" n="0862003"/>其<anchor xml:id="end0862003"/>母卽放弓仗。二父王於是思
<lb n="0862a04" ed="T"/>惟皆得辟支佛。二辟支佛塔猶在。後世尊成
<lb n="0862a05" ed="T"/>道吿諸弟子。是吾昔時放弓仗處。後人得知
<lb n="0862a06" ed="T"/>於此<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>處<anchor xml:id="end_d"/>立塔。故以名焉。千小兒者卽賢劫
<lb n="0862a07" ed="T"/>千佛是也。佛於放弓仗塔邊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862004" n="0862004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862004" n="0862004"/>捨壽<anchor xml:id="end0861029"/>。佛吿阿
<lb n="0862a08" ed="T"/>難言。我却後三月當般泥洹。魔王嬈固阿難
<lb n="0862a09" ed="T"/>使不得請佛住世。從此東行三四里有塔。佛
<lb n="0862a10" ed="T"/>般泥洹後百年有毘舍離比丘。錯行戒律。十
<lb n="0862a11" ed="T"/>事證言。佛說如是。爾時諸羅漢及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862005" n="0862005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862005" n="0862005"/><anchor xml:id="beg0862005" n="0862005"/>持<anchor xml:id="end0862005"/>律<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862006" n="0862006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862006" n="0862006"/><anchor xml:id="beg0862006" n="0862006"/>比
<lb n="0862a12" ed="T"/>丘<anchor xml:id="end0862006"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862007" n="0862007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862007" n="0862007"/><anchor xml:id="beg0862007" n="0862007"/>凡<anchor xml:id="end0862007"/>有七百僧。更撿挍律藏。後人於此處
<lb n="0862a13" ed="T"/>起塔今亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862008" n="0862008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862008" n="0862008"/><anchor xml:id="beg0862008" n="0862008"/>現<anchor xml:id="end0862008"/>在。從此東行四由<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862009" n="0862009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862009" n="0862009"/><anchor xml:id="beg0862009" n="0862009"/>延<anchor xml:id="end0862009"/>到五河
<lb n="0862a14" ed="T"/>合口。阿難從<name role="" type="person">摩竭國</name>向毘舍離欲般<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862010" n="0862010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862010" n="0862010"/><anchor xml:id="beg0862010" n="0862010"/>泥洹<anchor xml:id="end0862010"/>。諸
<lb n="0862a15" ed="T"/>天吿阿闍世王。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862011" n="0862011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862011" n="0862011"/><anchor xml:id="beg0862011" n="0862011"/>阿闍世王<anchor xml:id="end0862011"/>卽自嚴駕將士衆
<lb n="0862a16" ed="T"/>追到河上。毘舍離諸梨車聞阿難來。亦復來
<lb n="0862a17" ed="T"/>迎。俱到河上。阿難思惟。前則阿闍世王致恨。
<lb n="0862a18" ed="T"/>還則梨車復怨。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862012" n="0862012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862012" n="0862012"/><anchor xml:id="beg0862012" n="0862012"/>卽<anchor xml:id="end0862012"/>於河中央入火光三昧燒
<lb n="0862a19" ed="T"/>身而般泥洹。分身作二分。一分在一岸邊。於
<lb n="0862a20" ed="T"/>是二王各得半身。舍利還歸起塔。度河南下
<lb n="0862a21" ed="T"/>一由延到<name role="" type="person">摩竭提國</name><name role="" type="person">巴連弗</name>邑。<name role="" type="person">巴連弗</name>邑是
<lb n="0862a22" ed="T"/><name role="" type="person">阿育王</name>所治城。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862013" n="0862013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862013" n="0862013"/><anchor xml:id="beg0862013" n="0862013"/>城<anchor xml:id="end0862013"/>中王宮殿皆使鬼神作累
<lb n="0862a23" ed="T"/>石起牆闕。彫文刻鏤非世所造。今故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862014" n="0862014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862014" n="0862014"/><anchor xml:id="beg0862014" n="0862014"/>現<anchor xml:id="end0862014"/>在。
<lb n="0862a24" ed="T"/><name role="" type="person">阿育王</name>弟得羅漢道。常住<name role="" type="person">耆闍崛山</name>。志樂閑
<lb n="0862a25" ed="T"/>靜。王敬心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862015" n="0862015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862015" n="0862015"/><anchor xml:id="beg0862015" n="0862015"/>欲<anchor xml:id="end0862015"/>請於家供養。以樂山靜不肯受
<lb n="0862a26" ed="T"/>請。王語弟言。但受我請當爲汝於城裏作山。
<lb n="0862a27" ed="T"/>王乃具飮食召諸鬼神而吿之曰明日悉受我
<lb n="0862a28" ed="T"/>請。無座席各自齎來。明日諸大鬼神各<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862016" n="0862016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862016" n="0862016"/><anchor xml:id="beg0862016" n="0862016"/>齎<anchor xml:id="end0862016"/>
<lb n="0862a29" ed="T"/>大石來。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862017" n="0862017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862017" n="0862017"/><anchor xml:id="beg0862017" n="0862017"/>壁<anchor xml:id="end0862017"/>方四五步坐訖。卽使鬼神累作
<pb n="0862b" xml:id="T51.2085.0862b" ed="T"/>
<lb n="0862b01" ed="T"/>大石山。又於山底以五大方石作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862018" n="0862018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862018" n="0862018"/><anchor xml:id="beg0862018" n="0862018"/>一<anchor xml:id="end0862018"/>石室。可
<lb n="0862b02" ed="T"/>長三丈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862019" n="0862019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862019" n="0862019"/><anchor xml:id="beg0862019" n="0862019"/>廣<anchor xml:id="end0862019"/>二丈高<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862020" n="0862020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862020" n="0862020"/><anchor xml:id="beg0862020" n="0862020"/>一<anchor xml:id="end0862020"/>丈餘。有一大乘婆羅
<lb n="0862b03" ed="T"/>門子名羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862021" n="0862021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862021" n="0862021"/><anchor xml:id="beg0862021" n="0862021"/>汰<anchor xml:id="end0862021"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0862022" n="0862022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862022" n="0862022"/><anchor xml:id="beg0862022" n="0862022"/>私<anchor xml:id="end0862022"/>迷。住此城裏。爽悟多智事
<lb n="0862b04" ed="T"/>無不達。以淸淨自居。國王宗敬師事。若往
<lb n="0862b05" ed="T"/>問訊不敢並坐。王設以愛敬心執手。執手已
<lb n="0862b06" ed="T"/>婆羅門輒自灌洗。年可五十餘。擧國瞻仰。賴
<lb n="0862b07" ed="T"/>此一人弘宣佛法。外道不能得加陵衆僧。於
<lb n="0862b08" ed="T"/><name role="" type="person">阿育王塔</name>邊造摩訶衍僧伽藍甚嚴麗。亦有
<lb n="0862b09" ed="T"/>小乘寺。都合六七百僧衆威儀庠序可觀。四
<lb n="0862b10" ed="T"/>方高德沙門及學問人。欲求義理皆詣此寺。
<lb n="0862b11" ed="T"/>婆羅門子師亦名<name role="" type="person">文殊師利</name>。國內大德沙門
<lb n="0862b12" ed="T"/>諸大乘比丘皆宗仰焉。亦住此僧伽藍。凡諸
<lb n="0862b13" ed="T"/>中國唯此國城邑爲大。民人富盛競行仁義。
<lb n="0862b14" ed="T"/>年年常以建卯月八日行像。作四輪車縛竹
<lb n="0862b15" ed="T"/>作五層。有承攎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862023" n="0862023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862023" n="0862023"/><anchor xml:id="beg0862023" n="0862023"/>椻<anchor xml:id="end0862023"/>戟高二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862024" n="0862024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862024" n="0862024"/><anchor xml:id="beg0862024" n="0862024"/>丈<anchor xml:id="end0862024"/>許。其狀如塔。
<lb n="0862b16" ed="T"/>以白<g ref="#CB00626">㲲</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0862025" n="0862025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862025" n="0862025"/><anchor xml:id="beg0862025" n="0862025"/>纏<anchor xml:id="end0862025"/>上。然後彩畫作諸天形像。以金
<lb n="0862b17" ed="T"/>銀琉璃莊挍其上。懸繒幡蓋四邊作龕。皆有
<lb n="0862b18" ed="T"/>坐佛菩薩立侍。可有二十車。車車莊嚴各異。
<lb n="0862b19" ed="T"/>當此日境內道俗皆集作倡伎樂。華香供養。
<lb n="0862b20" ed="T"/>婆羅門子來請佛。佛次第入城。入城內再宿。
<lb n="0862b21" ed="T"/>通夜然燈伎樂供養。國國皆爾。其國長者居
<lb n="0862b22" ed="T"/>士各於城<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862026" n="0862026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862026" n="0862026"/><anchor xml:id="beg0862026" n="0862026"/>內<anchor xml:id="end0862026"/>立福德醫藥舍。凡國中貧窮孤
<lb n="0862b23" ed="T"/>獨殘跛一切病人。皆詣此舍種種供給。醫師
<lb n="0862b24" ed="T"/>看病隨宜飮食及湯藥皆令得安。差者自去。
<lb n="0862b25" ed="T"/><name role="" type="person">阿育王</name>壞七塔作八萬四千塔。最初所作大
<lb n="0862b26" ed="T"/>塔在城南三里餘。此塔前有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862027" n="0862027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862027" n="0862027"/><anchor xml:id="beg0862027" n="0862027"/>佛<anchor xml:id="end0862027"/>跡起精舍。
<lb n="0862b27" ed="T"/>戶北向<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862028" n="0862028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862028" n="0862028"/><anchor xml:id="beg0862028" n="0862028"/>塔<anchor xml:id="end0862028"/>。南有一石柱。圍丈四五高三丈
<lb n="0862b28" ed="T"/>餘。上有銘題。云<name role="" type="person">阿育王</name>以<name role="" type="person">閻浮提</name>布施四方
<lb n="0862b29" ed="T"/>僧。還以錢贖。如是三反塔北三四百步阿
<pb n="0862c" xml:id="T51.2085.0862c" ed="T"/>
<lb n="0862c01" ed="T"/>育王本於此作泥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862029" n="0862029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862029" n="0862029"/><anchor xml:id="beg0862029" n="0862029"/>梨<anchor xml:id="end0862029"/>城<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862030" n="0862030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862030" n="0862030"/><anchor xml:id="beg0862030" n="0862030"/>泥梨城<anchor xml:id="end0862030"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0862031" n="0862031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862031" n="0862031"/><anchor xml:id="beg0862031" n="0862031"/>中<anchor xml:id="end0862031"/>有石柱。
<lb n="0862c02" ed="T"/>亦高三丈餘。上有師子。柱上有銘記作泥
<lb n="0862c03" ed="T"/><anchor xml:id="beg_e" type="star"/>梨<anchor xml:id="end_e"/>城因緣及年數日月。從此東南行九由延
<lb n="0862c04" ed="T"/>至一<anchor xml:id="nkr_note_add_0862c0401" n="0862c0401"/><anchor xml:id="beg0862c0401" n="0862c0401"/>小<anchor xml:id="end0862c0401"/>孤石山。山頭有石室。石室南向佛坐
<lb n="0862c05" ed="T"/>其中。天帝釋將天樂般遮彈琴樂佛處。帝釋
<lb n="0862c06" ed="T"/>以四十二事問佛一一以指畫石。畫跡故在。
<lb n="0862c07" ed="T"/>此中亦有僧伽藍。從此西南行一由延到那
<lb n="0862c08" ed="T"/>羅聚落。是舍利弗本生村。舍利弗還於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862032" n="0862032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862032" n="0862032"/><anchor xml:id="beg0862032" n="0862032"/>此<anchor xml:id="end0862032"/>中
<lb n="0862c09" ed="T"/>般泥洹。卽此處起塔。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862033" n="0862033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862033" n="0862033"/><anchor xml:id="beg0862033" n="0862033"/>今<anchor xml:id="end0862033"/>現在。從此西行一
<lb n="0862c10" ed="T"/>由延到王舍新城。新城者是阿闍世王所造
<lb n="0862c11" ed="T"/>中有二僧伽藍。出城西門三百步阿闍世王
<lb n="0862c12" ed="T"/>得佛一分舍利起塔。高大嚴麗。出城南四里
<lb n="0862c13" ed="T"/>南向入谷至五山裏。五山周圍狀若城郭。卽
<lb n="0862c14" ed="T"/>是蓱沙王舊城。城東西可五六里南北七八
<lb n="0862c15" ed="T"/>里。舍利弗目連初見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862034" n="0862034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862034" n="0862034"/><anchor xml:id="beg0862034" n="0862034"/>頞<anchor xml:id="end0862034"/>鞞處。尼犍子作火
<lb n="0862c16" ed="T"/>坑毒飯請佛處。阿闍世王酒飮黑象欲害佛
<lb n="0862c17" ed="T"/>處。城東北角曲中耆舊於菴婆羅園中起精
<lb n="0862c18" ed="T"/>舍。請佛及千二百五十弟子供養處。今故在。
<lb n="0862c19" ed="T"/>其城中空荒無人住。入谷搏山東南上十五
<lb n="0862c20" ed="T"/>里到<name role="" type="person">耆闍崛山</name>。未至頭三里有石窟南向。佛
<lb n="0862c21" ed="T"/>本於此坐禪。西北三十步復有一石窟。阿難
<lb n="0862c22" ed="T"/>於中坐禪。天魔波旬化作鵰鷲住窟前恐阿
<lb n="0862c23" ed="T"/>難。佛以神足力隔石舒手摩阿難肩。怖卽
<lb n="0862c24" ed="T"/>得止。鳥迹手孔今悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0862035" n="0862035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0862035" n="0862035"/><anchor xml:id="beg0862035" n="0862035"/>在<anchor xml:id="end0862035"/>。故曰鵰鷲窟山。窟
<lb n="0862c25" ed="T"/>前有四佛坐處。又諸羅漢各各有石窟坐禪
<lb n="0862c26" ed="T"/>處。動有數百。佛在石室前東西經行。調達於
<lb n="0862c27" ed="T"/>山北嶮巇間橫擲石傷佛足指處。石猶在。佛
<lb n="0862c28" ed="T"/>說法堂已毀壞。止有塼壁基在。其山峯秀端
<lb n="0862c29" ed="T"/>嚴。是五山中最高。法顯於新城中買香華油
<pb n="0863a" xml:id="T51.2085.0863a" ed="T"/>
<lb n="0863a01" ed="T"/>燈。倩二舊比丘送法顯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863001" n="0863001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863001" n="0863001"/><anchor xml:id="beg0863001" n="0863001"/>到<anchor xml:id="end0863001"/><name role="" type="person">耆闍崛山</name>。華香供
<lb n="0863a02" ed="T"/>養然燈續明。慨然悲傷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863002" n="0863002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863002" n="0863002"/><anchor xml:id="beg0863002" n="0863002"/>抆<anchor xml:id="end0863002"/>淚而言。佛昔於
<lb n="0863a03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0863003" n="0863003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863003" n="0863003"/><anchor xml:id="beg0863003" n="0863003"/>此<anchor xml:id="end0863003"/>說首楞嚴。法顯生不値佛。但見遺跡處所
<lb n="0863a04" ed="T"/>而已。卽於石窟前誦首楞嚴。停止一宿。還向
<lb n="0863a05" ed="T"/>新城。出舊城北。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863004" n="0863004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863004" n="0863004"/><anchor xml:id="beg0863004" n="0863004"/>行<anchor xml:id="end0863004"/>三百餘步道西。迦蘭陀
<lb n="0863a06" ed="T"/>竹園精舍今現在。衆僧掃灑精舍。北二三里
<lb n="0863a07" ed="T"/>有尸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863005" n="0863005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863005" n="0863005"/><anchor xml:id="beg0863005" n="0863005"/>磨<anchor xml:id="end0863005"/>賒那。尸<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>磨<anchor xml:id="end_f"/>賒那者。漢言棄死人墓
<lb n="0863a08" ed="T"/>田。搏南山西行三百步有一石室名賓波羅
<lb n="0863a09" ed="T"/>窟。佛食後常於此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863006" n="0863006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863006" n="0863006"/><anchor xml:id="beg0863006" n="0863006"/>坐<anchor xml:id="end0863006"/>禪。又西行五六里山北
<lb n="0863a10" ed="T"/>陰中有一石室名車帝。佛泥洹後五百阿羅
<lb n="0863a11" ed="T"/>漢結集經處。出經時鋪三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863007" n="0863007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863007" n="0863007"/><anchor xml:id="beg0863007" n="0863007"/>高<anchor xml:id="end0863007"/>座莊嚴挍飾。舍
<lb n="0863a12" ed="T"/>利弗在左。目連在右。五百數中少一阿羅漢。
<lb n="0863a13" ed="T"/>大迦葉爲上座。</p>
<lb n="0863a14" ed="T"/><p xml:id="pT51p0863a1401">時阿難在門外不得入。其處起塔今亦在。搏
<lb n="0863a15" ed="T"/>山亦有諸羅漢坐禪石窟甚多。出舊城北東
<lb n="0863a16" ed="T"/>下三里。有調達石窟。離此五十步有大方黑
<lb n="0863a17" ed="T"/>石<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863008" n="0863008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863008" n="0863008"/><anchor xml:id="beg0863008" n="0863008"/>窟<anchor xml:id="end0863008"/>。昔有比丘在上經行。思惟是身無常
<lb n="0863a18" ed="T"/>苦空。得不淨觀厭患是身。卽捉刀欲自殺。
<lb n="0863a19" ed="T"/>復念世尊制戒不得自殺。又念雖爾我今但
<lb n="0863a20" ed="T"/>欲殺三毒賊。便以刀自刎。始傷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863009" n="0863009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863009" n="0863009"/><anchor xml:id="beg0863009" n="0863009"/>肉<anchor xml:id="end0863009"/>得須陀
<lb n="0863a21" ed="T"/>洹。旣半得阿那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863010" n="0863010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863010" n="0863010"/><anchor xml:id="beg0863010" n="0863010"/>含<anchor xml:id="end0863010"/>。斷已成阿羅漢果般泥
<lb n="0863a22" ed="T"/>洹從此西行四由延到<name role="" type="person">伽耶城</name>。城內亦空荒。
<lb n="0863a23" ed="T"/>復南行二十里到菩薩本苦行六年處。處有
<lb n="0863a24" ed="T"/>林木。從此西行三里到佛入水洗浴天案樹
<lb n="0863a25" ed="T"/>枝得攀出池處。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863011" n="0863011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863011" n="0863011"/><anchor xml:id="beg0863011" n="0863011"/>又<anchor xml:id="end0863011"/>北行二里得彌家女奉佛
<lb n="0863a26" ed="T"/>乳糜處。從此北行二里。佛於一大樹下石上
<lb n="0863a27" ed="T"/>東向坐食糜。樹石今悉在。石可廣長六尺高
<lb n="0863a28" ed="T"/>二尺許。中國寒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863012" n="0863012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863012" n="0863012"/><anchor xml:id="beg0863012" n="0863012"/>暑<anchor xml:id="end0863012"/>均調。樹木或數千歲乃至
<lb n="0863a29" ed="T"/>萬歲。從此東北行半由延到一石窟。菩薩入
<pb n="0863b" xml:id="T51.2085.0863b" ed="T"/>
<lb n="0863b01" ed="T"/>中西向結<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863013" n="0863013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863013" n="0863013"/><anchor xml:id="beg0863013" n="0863013"/>加<anchor xml:id="end0863013"/>趺坐。心念若我成道當有神驗。
<lb n="0863b02" ed="T"/>石壁上卽有佛影現。長三尺許。今猶明亮。時
<lb n="0863b03" ed="T"/>天地大動。諸天在空中白言。此非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863014" n="0863014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863014" n="0863014"/><anchor xml:id="beg0863014" n="0863014"/>是<anchor xml:id="end0863014"/>過去當
<lb n="0863b04" ed="T"/>來諸佛成道處。去此西南行減半由延<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863015" n="0863015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863015" n="0863015"/><anchor xml:id="beg0863015" n="0863015"/>到<anchor xml:id="end0863015"/>貝
<lb n="0863b05" ed="T"/>多樹下。是過去當來諸佛成道處。諸天說是
<lb n="0863b06" ed="T"/>語已卽便在前唱導。導引而去。菩薩起行離
<lb n="0863b07" ed="T"/>樹三十步。天授吉祥草。菩薩受之。復行十
<lb n="0863b08" ed="T"/>五步五百靑雀飛來繞菩薩三匝而去菩薩前
<lb n="0863b09" ed="T"/>到貝多樹下。敷吉祥草。東向而坐。時魔王遣
<lb n="0863b10" ed="T"/>三玉女從北來試。魔王自從南來試。菩薩以
<lb n="0863b11" ed="T"/>足指案地。魔兵退散三女變<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863016" n="0863016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863016" n="0863016"/><anchor xml:id="beg0863016" n="0863016"/>成老母<anchor xml:id="end0863016"/>。自上
<lb n="0863b12" ed="T"/>苦行六年處。及此諸處。後人皆於中起塔立
<lb n="0863b13" ed="T"/>像。今皆在。佛成道已七日觀樹受解脫樂處。
<lb n="0863b14" ed="T"/>佛於貝多樹下東西經行七日處。諸天化作
<lb n="0863b15" ed="T"/>七寶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863017" n="0863017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863017" n="0863017"/><anchor xml:id="beg0863017" n="0863017"/>堂<anchor xml:id="end0863017"/>供養佛七日處。文鱗盲龍七日繞佛
<lb n="0863b16" ed="T"/>處。佛於尼拘律樹下方石上東向坐。梵天來
<lb n="0863b17" ed="T"/>請佛處。四天王奉鉢處。五百賈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863018" n="0863018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863018" n="0863018"/><anchor xml:id="beg0863018" n="0863018"/>人<anchor xml:id="end0863018"/>授<g ref="#CB00595">麨</g>蜜處。
<lb n="0863b18" ed="T"/>度迦葉兄弟師徒千人處此諸處亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863019" n="0863019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863019" n="0863019"/><anchor xml:id="beg0863019" n="0863019"/>盡<anchor xml:id="end0863019"/>起塔。
<lb n="0863b19" ed="T"/>佛得道處有三僧伽藍。皆有僧住。衆僧民戶
<lb n="0863b20" ed="T"/>供給<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863020" n="0863020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863020" n="0863020"/><anchor xml:id="beg0863020" n="0863020"/>饒<anchor xml:id="end0863020"/>足無所乏少。戒律嚴峻威儀坐起入
<lb n="0863b21" ed="T"/>衆之法。佛在世時聖衆所行以至于今。佛泥
<lb n="0863b22" ed="T"/>洹已來四大塔處相承不絕。四大塔者。佛生
<lb n="0863b23" ed="T"/>處。得道處。轉法輪處。般泥洹處。<name role="" type="person">阿育王</name>昔
<lb n="0863b24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0863021" n="0863021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863021" n="0863021"/><anchor xml:id="beg0863021" n="0863021"/>作<anchor xml:id="end0863021"/>小兒時。當道戲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863022" n="0863022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863022" n="0863022"/><anchor xml:id="beg0863022" n="0863022"/>遇<anchor xml:id="end0863022"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0863023" n="0863023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863023" n="0863023"/><anchor xml:id="beg0863023" n="0863023"/>迦葉<anchor xml:id="end0863023"/>佛行乞食。小兒
<lb n="0863b25" ed="T"/>歡喜。卽以一掬土施佛。佛持還泥經行地。因
<lb n="0863b26" ed="T"/>此果報作鐵輪王王<name role="" type="person">閻浮提</name>。乘鐵輪案行閻
<lb n="0863b27" ed="T"/>浮提。見鐵圍兩山間地獄治罪人。卽問群臣
<lb n="0863b28" ed="T"/>此是何等。答言。是鬼王閻羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863024" n="0863024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863024" n="0863024"/><anchor xml:id="beg0863024" n="0863024"/>王<anchor xml:id="end0863024"/>治罪人。王
<lb n="0863b29" ed="T"/>自念言。鬼王尙能作地獄治罪人。我是人主。
<pb n="0863c" xml:id="T51.2085.0863c" ed="T"/>
<lb n="0863c01" ed="T"/>何不作地獄治罪人耶。卽問臣等誰能爲我
<lb n="0863c02" ed="T"/>作地獄主治罪人者。臣答言。唯有極惡人能
<lb n="0863c03" ed="T"/>作耳。王卽遣臣遍求惡人。見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863025" n="0863025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863025" n="0863025"/><anchor xml:id="beg0863025" n="0863025"/>池<anchor xml:id="end0863025"/>水邊有一
<lb n="0863c04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0863026" n="0863026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863026" n="0863026"/><anchor xml:id="beg0863026" n="0863026"/>人<anchor xml:id="end0863026"/>長壯黑色髮黃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863027" n="0863027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863027" n="0863027"/><anchor xml:id="beg0863027" n="0863027"/>目<anchor xml:id="end0863027"/>靑。以脚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863028" n="0863028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863028" n="0863028"/><anchor xml:id="beg0863028" n="0863028"/>鉤<anchor xml:id="end0863028"/>魚口<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863029" n="0863029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863029" n="0863029"/><anchor xml:id="beg0863029" n="0863029"/>呼<anchor xml:id="end0863029"/>
<lb n="0863c05" ed="T"/>禽獸。禽獸來便射殺無得脫者。得此人已將
<lb n="0863c06" ed="T"/>來與王。王密勅之。汝作四方高牆。內<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863030" n="0863030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863030" n="0863030"/><anchor xml:id="beg0863030" n="0863030"/>植<anchor xml:id="end0863030"/>種
<lb n="0863c07" ed="T"/>種華果作好浴池。莊嚴挍飾令人渴仰。牢作
<lb n="0863c08" ed="T"/>門戶。有人入者。輒捉種種治罪莫使得出。設
<lb n="0863c09" ed="T"/>使我入亦治罪莫放。今拜汝作地獄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863031" n="0863031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863031" n="0863031"/><anchor xml:id="beg0863031" n="0863031"/>主<anchor xml:id="end0863031"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863032" n="0863032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863032" n="0863032"/><anchor xml:id="beg0863032" n="0863032"/>時<anchor xml:id="end0863032"/>
<lb n="0863c10" ed="T"/>有比丘次第乞食入其門。獄卒見之便欲治
<lb n="0863c11" ed="T"/>罪。比丘惶怖。求請須臾聽我中食。俄頃復有
<lb n="0863c12" ed="T"/>人入。獄卒內置碓臼中擣之赤沫出。比丘見
<lb n="0863c13" ed="T"/>已思惟。此身無常苦空如泡如沫。卽得阿羅
<lb n="0863c14" ed="T"/>漢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863033" n="0863033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863033" n="0863033"/><anchor xml:id="beg0863033" n="0863033"/>果<anchor xml:id="end0863033"/>。旣而獄卒捉內鑊湯中。比丘心顏欣
<lb n="0863c15" ed="T"/>悅。火滅湯冷。中生蓮華。比丘坐上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863034" n="0863034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863034" n="0863034"/><anchor xml:id="beg0863034" n="0863034"/>爾時<anchor xml:id="end0863034"/>獄
<lb n="0863c16" ed="T"/>卒卽往白王。獄中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863035" n="0863035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863035" n="0863035"/><anchor xml:id="beg0863035" n="0863035"/>有<anchor xml:id="end0863035"/>奇怪。願王往看。王言。
<lb n="0863c17" ed="T"/>我前有要今不敢往。獄卒言。此非小事。王宜
<lb n="0863c18" ed="T"/>疾往。更改先要。王卽隨入。比丘爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863036" n="0863036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863036" n="0863036"/><anchor xml:id="beg0863036" n="0863036"/>王<anchor xml:id="end0863036"/>說法。
<lb n="0863c19" ed="T"/>王得信解。卽壞地獄悔前所作衆惡。由是信
<lb n="0863c20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0863037" n="0863037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863037" n="0863037"/><anchor xml:id="beg0863037" n="0863037"/>重<anchor xml:id="end0863037"/>三寶。常至貝多樹下悔過自責受八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863038" n="0863038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863038" n="0863038"/><anchor xml:id="beg0863038" n="0863038"/>戒<anchor xml:id="end0863038"/>
<lb n="0863c21" ed="T"/>齋。王夫人問王。常遊何處。群臣答言。恒在貝
<lb n="0863c22" ed="T"/>多樹下。夫人伺王不在時。遣人伐其樹倒。王
<lb n="0863c23" ed="T"/>來見之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863039" n="0863039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863039" n="0863039"/><anchor xml:id="beg0863039" n="0863039"/>迷<anchor xml:id="end0863039"/>悶躄地。諸臣以水灑面良久乃蘇。
<lb n="0863c24" ed="T"/>王卽以塼累四邊。以百甖牛乳灌樹根。身四
<lb n="0863c25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0863040" n="0863040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863040" n="0863040"/><anchor xml:id="beg0863040" n="0863040"/>枝<anchor xml:id="end0863040"/>布地作是誓言。若樹不生我終不起。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863041" n="0863041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863041" n="0863041"/><anchor xml:id="beg0863041" n="0863041"/>作
<lb n="0863c26" ed="T"/>是<anchor xml:id="end0863041"/>誓已樹便卽根上而生。以至于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863042" n="0863042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863042" n="0863042"/><anchor xml:id="beg0863042" n="0863042"/>今<anchor xml:id="end0863042"/>。高減十
<lb n="0863c27" ed="T"/>丈。從此南三里行到一山名雞足。大迦葉今
<lb n="0863c28" ed="T"/>在此山中。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0863043" n="0863043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0863043" n="0863043"/><anchor xml:id="beg0863043" n="0863043"/>擘<anchor xml:id="end0863043"/>山下入入處不容。人下入極遠
<lb n="0863c29" ed="T"/>有旁孔。迦葉全身在此中住。孔外有迦葉
<pb n="0864a" xml:id="T51.2085.0864a" ed="T"/>
<lb n="0864a01" ed="T"/>本洗手土。彼方人若頭痛者。以此土塗之卽
<lb n="0864a02" ed="T"/>差。此山中卽日故有諸羅漢住<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864001" n="0864001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864001" n="0864001"/><anchor xml:id="beg0864001" n="0864001"/>彼<anchor xml:id="end0864001"/>。諸國道人
<lb n="0864a03" ed="T"/>年年往供養迦葉。心濃至者夜卽有羅漢來
<lb n="0864a04" ed="T"/>共言。論釋其疑已忽然不現。此山榛木茂盛。
<lb n="0864a05" ed="T"/>又多師子虎狼。不可妄行。法顯還向<name role="" type="person">巴連弗</name>
<lb n="0864a06" ed="T"/>邑。順恒水西下十由延得一精舍。名曠野。佛
<lb n="0864a07" ed="T"/>所住處。今現有僧。復順恒水西行十二由延
<lb n="0864a08" ed="T"/>到<name role="" type="person">迦尸國</name>波羅<g ref="#CB00178">㮈</g>城。城東北十里許得仙人
<lb n="0864a09" ed="T"/><name role="" type="person">鹿野苑</name>精舍。此苑本有辟支佛住。常有野鹿
<lb n="0864a10" ed="T"/>栖宿。世尊將成道。諸天於空中唱言。白淨王
<lb n="0864a11" ed="T"/>子出家學道。却後七日當成佛。辟支佛聞已
<lb n="0864a12" ed="T"/>卽取泥洹。故名此處爲仙人<name role="" type="person">鹿野苑</name>。世尊成
<lb n="0864a13" ed="T"/>道已後。人於此處起精舍。佛欲度拘驎等五
<lb n="0864a14" ed="T"/>人。五人相謂言。此瞿曇沙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864002" n="0864002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864002" n="0864002"/><anchor xml:id="beg0864002" n="0864002"/>門<anchor xml:id="end0864002"/>六年苦行。日
<lb n="0864a15" ed="T"/>食一麻一米尙不得道。況入人間恣身口意。
<lb n="0864a16" ed="T"/>何道之有。今日來者愼勿與語。佛到五人皆
<lb n="0864a17" ed="T"/>起作禮處。復北行六十步。佛於此東向坐始
<lb n="0864a18" ed="T"/>轉法輪度拘驎等五人處。其北二十步佛爲
<lb n="0864a19" ed="T"/>彌勒授記處。其南五十步翳羅鉢龍問佛我
<lb n="0864a20" ed="T"/>何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864003" n="0864003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864003" n="0864003"/><anchor xml:id="beg0864003" n="0864003"/>時<anchor xml:id="end0864003"/>得免此龍身。此處皆起塔見在。中有二
<lb n="0864a21" ed="T"/>僧伽藍悉有僧住。自<name role="" type="person">鹿野苑</name>精舍西北行十
<lb n="0864a22" ed="T"/>三由<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864004" n="0864004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864004" n="0864004"/><anchor xml:id="beg0864004" n="0864004"/>旬<anchor xml:id="end0864004"/>有國名拘睒彌。其精舍名<name role="" type="person">瞿師羅</name>園。
<lb n="0864a23" ed="T"/>佛昔住處。今故有衆僧。多小乘學。從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864005" n="0864005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864005" n="0864005"/><anchor xml:id="beg0864005" n="0864005"/>是<anchor xml:id="end0864005"/>東
<lb n="0864a24" ed="T"/>行八由延。佛本於此度惡鬼處。亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864006" n="0864006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864006" n="0864006"/><anchor xml:id="beg0864006" n="0864006"/>常<anchor xml:id="end0864006"/>在此住
<lb n="0864a25" ed="T"/>經行坐處。皆起塔。亦有僧伽藍。可百餘僧。從
<lb n="0864a26" ed="T"/>此南行二百由延有國名達嚫。是過去迦葉
<lb n="0864a27" ed="T"/>佛僧伽藍。穿大石山作之。凡有五重。最下重
<lb n="0864a28" ed="T"/>作象形。有五百間石室。第二層作師<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864007" n="0864007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864007" n="0864007"/><anchor xml:id="beg0864007" n="0864007"/>子<anchor xml:id="end0864007"/>形。
<lb n="0864a29" ed="T"/>有四百間。第三層作馬形。有三百間。第四層
<pb n="0864b" xml:id="T51.2085.0864b" ed="T"/>
<lb n="0864b01" ed="T"/>作牛形。有二百間。第五層作鴿形。有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864008" n="0864008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864008" n="0864008"/><anchor xml:id="beg0864008" n="0864008"/>一<anchor xml:id="end0864008"/>百
<lb n="0864b02" ed="T"/>間。最上有泉水循石室前繞房而流。周圍迴
<lb n="0864b03" ed="T"/>曲。如是乃至下重順房流從戶而出。諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864009" n="0864009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864009" n="0864009"/><anchor xml:id="beg0864009" n="0864009"/>僧<anchor xml:id="end0864009"/>
<lb n="0864b04" ed="T"/>室中處處穿石作窓牖通明。室中朗然都無
<lb n="0864b05" ed="T"/>幽闇。其室四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864010" n="0864010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864010" n="0864010"/><anchor xml:id="beg0864010" n="0864010"/>角<anchor xml:id="end0864010"/>穿石作梯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864011" n="0864011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864011" n="0864011"/><anchor xml:id="beg0864011" n="0864011"/>蹬<anchor xml:id="end0864011"/>。上處今人形
<lb n="0864b06" ed="T"/>小緣梯上正得至昔人一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864012" n="0864012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864012" n="0864012"/><anchor xml:id="beg0864012" n="0864012"/>脚<anchor xml:id="end0864012"/>。躡處。因名此寺
<lb n="0864b07" ed="T"/>爲波羅越。波羅越者天竺名鴿也。其寺中常
<lb n="0864b08" ed="T"/>有羅漢住。此土丘荒無人民居。去山極遠方
<lb n="0864b09" ed="T"/>有村。皆是邪見不識佛法。沙門婆羅門及諸
<lb n="0864b10" ed="T"/>異學。彼國人民常見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864013" n="0864013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864013" n="0864013"/><anchor xml:id="beg0864013" n="0864013"/>飛人<anchor xml:id="end0864013"/>來入此寺。于時
<lb n="0864b11" ed="T"/>諸國道人欲來禮此寺者。彼村人則言。汝何
<lb n="0864b12" ed="T"/>以不飛耶。我見此間道人皆飛。道人方便答
<lb n="0864b13" ed="T"/>言。翅未成耳。達嚫國<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864014" n="0864014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864014" n="0864014"/><anchor xml:id="beg0864014" n="0864014"/>幽<anchor xml:id="end0864014"/>嶮道路艱難。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864015" n="0864015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864015" n="0864015"/><anchor xml:id="beg0864015" n="0864015"/>難<anchor xml:id="end0864015"/>知
<lb n="0864b14" ed="T"/>處欲往者。要當齎錢貨施彼國王。王然後遣
<lb n="0864b15" ed="T"/>人送展轉相付示其逕路。法顯竟不得往。承
<lb n="0864b16" ed="T"/>彼土人言故說之耳。從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864016" n="0864016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864016" n="0864016"/><anchor xml:id="beg0864016" n="0864016"/>彼<anchor xml:id="end0864016"/>波羅<g ref="#CB00178">㮈</g>國東行還
<lb n="0864b17" ed="T"/>到<name role="" type="person">巴連弗</name>邑。法顯本求戒律。而<name role="" type="person">北天竺</name>諸國。
<lb n="0864b18" ed="T"/>皆師師口傳無本可寫。是以遠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864017" n="0864017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864017" n="0864017"/><anchor xml:id="beg0864017" n="0864017"/>涉<anchor xml:id="end0864017"/>乃至中天
<lb n="0864b19" ed="T"/>竺。於此摩訶衍僧伽藍得一部律。是摩訶僧
<lb n="0864b20" ed="T"/>祇衆律。佛在世時最初大衆所行也。於祇洹
<lb n="0864b21" ed="T"/>精舍傳其本。自餘十八部各有師資。大歸不
<lb n="0864b22" ed="T"/>異。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864018" n="0864018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864018" n="0864018"/><anchor xml:id="beg0864018" n="0864018"/>然<anchor xml:id="end0864018"/>小小不同。或用開塞但此最。是廣說
<lb n="0864b23" ed="T"/>備悉者。復得一部抄律。可七千偈。是薩婆多
<lb n="0864b24" ed="T"/>衆律。卽此秦地衆僧所行者也。亦皆師師口
<lb n="0864b25" ed="T"/>相傳授不書之於文字。復於此衆中得雜阿
<lb n="0864b26" ed="T"/>毘曇心。可六千偈。又得一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864019" n="0864019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864019" n="0864019"/><anchor xml:id="beg0864019" n="0864019"/>部<anchor xml:id="end0864019"/>經。二千五百
<lb n="0864b27" ed="T"/>偈。又得一卷方等般泥洹經。可五千偈。又
<lb n="0864b28" ed="T"/>得摩訶僧祇阿毘曇故。法顯住此三年。學梵
<lb n="0864b29" ed="T"/>書梵語。寫律道整旣到中國。見沙門法則。衆
<pb n="0864c" xml:id="T51.2085.0864c" ed="T"/>
<lb n="0864c01" ed="T"/>僧威儀觸事可觀。乃追歎秦土邊地衆僧戒
<lb n="0864c02" ed="T"/>律殘缺。誓言自今已去至得佛願不生邊地。
<lb n="0864c03" ed="T"/>故遂停不歸。法顯本心欲令戒律流通漢地。
<lb n="0864c04" ed="T"/>於是獨還。順恒水東下十八由延。其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864020" n="0864020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864020" n="0864020"/><anchor xml:id="beg0864020" n="0864020"/>南<anchor xml:id="end0864020"/>岸有
<lb n="0864c05" ed="T"/>瞻波大國佛精舍經行處及四佛坐處。悉起
<lb n="0864c06" ed="T"/>塔。現有僧住。從此東行近五十由延<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864021" n="0864021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864021" n="0864021"/><anchor xml:id="beg0864021" n="0864021"/>到<anchor xml:id="end0864021"/>摩梨
<lb n="0864c07" ed="T"/>帝國。卽是海口。其國有二十四僧伽藍盡
<lb n="0864c08" ed="T"/>有僧住。佛法亦興。法顯住此二年寫經及畫
<lb n="0864c09" ed="T"/>像。於是載商人大舶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864022" n="0864022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864022" n="0864022"/><anchor xml:id="beg0864022" n="0864022"/>泛<anchor xml:id="end0864022"/>海。西南行得冬初信
<lb n="0864c10" ed="T"/>風晝夜十四日到<name role="" type="person">師子國</name>。彼國人云。相去可
<lb n="0864c11" ed="T"/>七百由延。其國<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864023" n="0864023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864023" n="0864023"/><anchor xml:id="beg0864023" n="0864023"/>本<anchor xml:id="end0864023"/>在洲上。東西五十由延。
<lb n="0864c12" ed="T"/>南北三十由延。左右小洲乃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864024" n="0864024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864024" n="0864024"/><anchor xml:id="beg0864024" n="0864024"/>有<anchor xml:id="end0864024"/>百數。其間
<lb n="0864c13" ed="T"/>相去。或十里二十里。或二百里。皆統屬大洲。
<lb n="0864c14" ed="T"/>多出珍寶珠璣有出摩尼珠地方可十里。王
<lb n="0864c15" ed="T"/>使人守護。若有採者十分取三。其國本無人
<lb n="0864c16" ed="T"/>民。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864025" n="0864025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864025" n="0864025"/><anchor xml:id="beg0864025" n="0864025"/>正<anchor xml:id="end0864025"/>有鬼神及龍居之。諸國商人共市易。
<lb n="0864c17" ed="T"/>市易時鬼神不自現身。但出寶物題其價直。
<lb n="0864c18" ed="T"/>商人則依價<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864026" n="0864026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864026" n="0864026"/><anchor xml:id="beg0864026" n="0864026"/>雇<anchor xml:id="end0864026"/>直取物。因商人來往住。故諸
<lb n="0864c19" ed="T"/>國人聞其土樂悉亦復來。於是遂成大國。其
<lb n="0864c20" ed="T"/>國和適無冬夏之異。草木常茂田種隨人無
<lb n="0864c21" ed="T"/>有時節。佛至其國欲化惡龍。以神足力一足
<lb n="0864c22" ed="T"/>躡王城北。一足躡山頂。兩跡相去十五由延。
<lb n="0864c23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0864027" n="0864027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864027" n="0864027"/><anchor xml:id="beg0864027" n="0864027"/>王於<anchor xml:id="end0864027"/>城北跡上起大塔。高四十丈。金銀莊挍
<lb n="0864c24" ed="T"/>衆寶合成。塔邊復起一僧伽藍。名無畏。山有
<lb n="0864c25" ed="T"/>五千僧。起一佛殿金銀刻鏤悉以衆寶。中有
<lb n="0864c26" ed="T"/>一靑玉像。高<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864028" n="0864028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864028" n="0864028"/><anchor xml:id="beg0864028" n="0864028"/>三<anchor xml:id="end0864028"/>丈許。通身七寶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864029" n="0864029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864029" n="0864029"/><anchor xml:id="beg0864029" n="0864029"/>焰<anchor xml:id="end0864029"/>光威相
<lb n="0864c27" ed="T"/>嚴顯。非言所載。右掌中有一無價寶珠。法顯
<lb n="0864c28" ed="T"/>去漢地積年所與交接。悉異<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864030" n="0864030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864030" n="0864030"/><anchor xml:id="beg0864030" n="0864030"/>域<anchor xml:id="end0864030"/>人。山川草木
<lb n="0864c29" ed="T"/>擧目無舊。又同行分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864031" n="0864031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864031" n="0864031"/><anchor xml:id="beg0864031" n="0864031"/>披<anchor xml:id="end0864031"/>。或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0864032" n="0864032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0864032" n="0864032"/><anchor xml:id="beg0864032" n="0864032"/>流<anchor xml:id="end0864032"/>或亡。顧影
<pb n="0865a" xml:id="T51.2085.0865a" ed="T"/>
<lb n="0865a01" ed="T"/>唯己心常懷悲。忽於此玉像邊見商人。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865001" n="0865001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865001" n="0865001"/><anchor xml:id="beg0865001" n="0865001"/>以<anchor xml:id="end0865001"/>一
<lb n="0865a02" ed="T"/>白絹扇供養。不覺悽然淚下滿目。其國前王
<lb n="0865a03" ed="T"/>遣使中國取貝多樹子。於佛殿傍種之。高可
<lb n="0865a04" ed="T"/>二十丈。其樹東南傾。王恐倒故以八九圍柱
<lb n="0865a05" ed="T"/>柱樹。樹當柱處心生遂穿柱而下入地成根。
<lb n="0865a06" ed="T"/>大可四圍許。柱雖中裂猶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865002" n="0865002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865002" n="0865002"/><anchor xml:id="beg0865002" n="0865002"/>裹<anchor xml:id="end0865002"/>其外。人亦不
<lb n="0865a07" ed="T"/>去。樹下起精舍。中有坐像道俗敬仰無倦。城
<lb n="0865a08" ed="T"/>中又起佛齒精舍。皆七寶作。王淨修梵行。城
<lb n="0865a09" ed="T"/>內人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865003" n="0865003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865003" n="0865003"/><anchor xml:id="beg0865003" n="0865003"/>敬信<anchor xml:id="end0865003"/>之情亦篤。其國立治已來無有饑
<lb n="0865a10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0865a1001" n="0865a1001"/><anchor xml:id="beg0865a1001" n="0865a1001"/>荒喪<anchor xml:id="end0865a1001"/>亂。衆僧庫藏多有珍寶無價摩尼。其王
<lb n="0865a11" ed="T"/>入僧庫遊觀。見摩尼珠卽生貪心。欲奪取之。
<lb n="0865a12" ed="T"/>三日乃悟。卽詣僧中稽首悔前罪心。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865004" n="0865004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865004" n="0865004"/><anchor xml:id="beg0865004" n="0865004"/>因<anchor xml:id="end0865004"/>白
<lb n="0865a13" ed="T"/>僧言。願僧立制。自今已後勿聽王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865005" n="0865005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865005" n="0865005"/><anchor xml:id="beg0865005" n="0865005"/>入庫看。
<lb n="0865a14" ed="T"/>比丘滿四十臘。然後得<anchor xml:id="end0865005"/>入。其城中多居士長
<lb n="0865a15" ed="T"/>者薩薄商人。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865006" n="0865006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865006" n="0865006"/><anchor xml:id="beg0865006" n="0865006"/>屋<anchor xml:id="end0865006"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0865a1501" n="0865a1501"/><anchor xml:id="beg0865a1501" n="0865a1501"/>宇<anchor xml:id="end0865a1501"/>嚴麗巷陌平整。四衢道頭
<lb n="0865a16" ed="T"/>皆作說法堂。月八日十四日十五日鋪施高
<lb n="0865a17" ed="T"/>座。道俗四衆皆集聽法。其國人云。都<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865007" n="0865007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865007" n="0865007"/><anchor xml:id="beg0865007" n="0865007"/>可<anchor xml:id="end0865007"/>六
<lb n="0865a18" ed="T"/>萬僧。悉有衆食。王別於城內供<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865008" n="0865008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865008" n="0865008"/><anchor xml:id="beg0865008" n="0865008"/>養<anchor xml:id="end0865008"/>五六千
<lb n="0865a19" ed="T"/>人。衆食須者則持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865009" n="0865009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865009" n="0865009"/><anchor xml:id="beg0865009" n="0865009"/>大<anchor xml:id="end0865009"/>鉢往取。隨器所容皆
<lb n="0865a20" ed="T"/>滿而還。佛齒常以三月中出之。未出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865010" n="0865010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865010" n="0865010"/><anchor xml:id="beg0865010" n="0865010"/>前<anchor xml:id="end0865010"/>十
<lb n="0865a21" ed="T"/>日。王莊挍大象。使一辯說人著王衣服騎象
<lb n="0865a22" ed="T"/>上擊鼓唱言。菩薩從三阿僧祇劫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865011" n="0865011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865011" n="0865011"/><anchor xml:id="beg0865011" n="0865011"/>作<anchor xml:id="end0865011"/>行不惜
<lb n="0865a23" ed="T"/>身命。以國<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865012" n="0865012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865012" n="0865012"/><anchor xml:id="beg0865012" n="0865012"/>城<anchor xml:id="end0865012"/>妻子及挑眼與人割肉貿鴿截
<lb n="0865a24" ed="T"/>頭布施投身餓虎不悋髓腦。如是種種苦行
<lb n="0865a25" ed="T"/>爲衆生故成佛。在世四十五年說法敎化。令
<lb n="0865a26" ed="T"/>不安者安。不度者度。衆生緣盡乃般泥洹。泥
<lb n="0865a27" ed="T"/>洹已來一千四百九十七<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865013" n="0865013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865013" n="0865013"/><anchor xml:id="beg0865013" n="0865013"/>歲<anchor xml:id="end0865013"/>。世間眼滅衆生
<lb n="0865a28" ed="T"/>長悲。却後十日佛齒當出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865014" n="0865014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865014" n="0865014"/><anchor xml:id="beg0865014" n="0865014"/>至<anchor xml:id="end0865014"/>無畏山精舍。
<lb n="0865a29" ed="T"/>國內道俗欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865015" n="0865015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865015" n="0865015"/><anchor xml:id="beg0865015" n="0865015"/>殖<anchor xml:id="end0865015"/>福者。各各平治道路嚴飾巷
<pb n="0865b" xml:id="T51.2085.0865b" ed="T"/>
<lb n="0865b01" ed="T"/>陌。<anchor xml:id="nkr_note_add_0865b0101" n="0865b0101"/><anchor xml:id="beg0865b0101" n="0865b0101"/>辦<anchor xml:id="end0865b0101"/>衆華香供養之具。如是唱已王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865016" n="0865016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865016" n="0865016"/><anchor xml:id="beg0865016" n="0865016"/>便<anchor xml:id="end0865016"/>夾
<lb n="0865b02" ed="T"/>道兩邊作菩薩五百身已來種種變現。或作
<lb n="0865b03" ed="T"/>須大拏。或作睒變。或作象王。或作鹿馬。如是
<lb n="0865b04" ed="T"/>形像皆彩畫莊挍。狀若生人。然後佛齒乃出
<lb n="0865b05" ed="T"/>中道而行。隨路供養到無畏精舍佛堂上道
<lb n="0865b06" ed="T"/>俗雲集燒香然燈。種種法事晝夜不息。滿九
<lb n="0865b07" ed="T"/>十日乃還城內精舍。城內精舍至齋日則開
<lb n="0865b08" ed="T"/>門戶禮敬如法。無畏精舍東四十里有一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865017" n="0865017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865017" n="0865017"/><anchor xml:id="beg0865017" n="0865017"/>山<anchor xml:id="end0865017"/>
<lb n="0865b09" ed="T"/>中有精舍名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865018" n="0865018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865018" n="0865018"/><anchor xml:id="beg0865018" n="0865018"/>支<anchor xml:id="end0865018"/>提。可有二千僧。僧中有一
<lb n="0865b10" ed="T"/>大德沙門。名達摩瞿諦。其國人民皆共宗仰。
<lb n="0865b11" ed="T"/>住一石室中四十許年。常行慈心能感蛇鼠。
<lb n="0865b12" ed="T"/>使同止一室而不相害。城南七里有一精舍
<lb n="0865b13" ed="T"/>名摩訶毘<anchor xml:id="nkr_note_add_0865b1301" n="0865b1301"/><anchor xml:id="beg0865b1301" n="0865b1301"/>呵<anchor xml:id="end0865b1301"/>羅。有三千僧住。有一高德沙門
<lb n="0865b14" ed="T"/>戒行淸潔。國人咸疑是羅漢。臨終之時王來
<lb n="0865b15" ed="T"/>省視。依法集僧而問。比丘得道耶。其便以實
<lb n="0865b16" ed="T"/>答言。是羅漢。旣終王卽按經律以羅漢法葬
<lb n="0865b17" ed="T"/>之。於精舍東四五里積好大薪。縱廣可三丈
<lb n="0865b18" ed="T"/>餘。高亦爾近。上著栴檀沈水諸香木。四邊
<lb n="0865b19" ed="T"/>作階。上持淨好白<g ref="#CB00626">㲲</g>周匝蒙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865019" n="0865019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865019" n="0865019"/><anchor xml:id="beg0865019" n="0865019"/>積<anchor xml:id="end0865019"/>作大輿<anchor xml:id="nkr_note_add_0865b1901" n="0865b1901"/><anchor xml:id="beg0865b1901" n="0865b1901"/>床<anchor xml:id="end0865b1901"/>。
<lb n="0865b20" ed="T"/>似此間<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865020" n="0865020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865020" n="0865020"/><anchor xml:id="beg0865020" n="0865020"/><g ref="#CB05877">𨎪</g><anchor xml:id="end0865020"/>車。但無龍魚耳。當闍維時王及
<lb n="0865b21" ed="T"/>國人四衆咸集以華香供養。從輿至墓所。王
<lb n="0865b22" ed="T"/>自華香供養。供養訖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865021" n="0865021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865021" n="0865021"/><anchor xml:id="beg0865021" n="0865021"/>擧<anchor xml:id="end0865021"/>著<g ref="#CB00036">𧂐</g>上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865022" n="0865022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865022" n="0865022"/><anchor xml:id="beg0865022" n="0865022"/>以<anchor xml:id="end0865022"/>酥油遍
<lb n="0865b23" ed="T"/>灌。然後燒之。火<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865023" n="0865023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865023" n="0865023"/><anchor xml:id="beg0865023" n="0865023"/>然<anchor xml:id="end0865023"/>時人人敬心各脫上服
<lb n="0865b24" ed="T"/>及羽儀傘蓋遙擲火中以助闍維。闍維已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865024" n="0865024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865024" n="0865024"/><anchor xml:id="beg0865024" n="0865024"/>收<anchor xml:id="end0865024"/>
<lb n="0865b25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0865025" n="0865025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865025" n="0865025"/><anchor xml:id="beg0865025" n="0865025"/>斂<anchor xml:id="end0865025"/>取骨卽以起塔。法顯至不及其生存唯見
<lb n="0865b26" ed="T"/>葬。時王篤信佛法。欲爲衆僧作新精舍。先
<lb n="0865b27" ed="T"/>設大會飯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865026" n="0865026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865026" n="0865026"/><anchor xml:id="beg0865026" n="0865026"/>食<anchor xml:id="end0865026"/>供養已。乃選好上牛一雙。金
<lb n="0865b28" ed="T"/>銀寶物莊挍角上。作好金犁王。自耕<anchor xml:id="nkr_note_add_0865b2801" n="0865b2801"/><anchor xml:id="beg0865b2801" n="0865b2801"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0865b2801"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0865027" n="0865027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865027" n="0865027"/><anchor xml:id="beg0865027" n="0865027"/>墾
<lb n="0865b29" ed="T"/>規郭<anchor xml:id="end0865027"/>四邊。然後割給民戶田宅書以鐵券。自
<pb n="0865c" xml:id="T51.2085.0865c" ed="T"/>
<lb n="0865c01" ed="T"/>是已後代代相承無敢廢易。法顯在此國聞
<lb n="0865c02" ed="T"/>天竺道人。於高座上誦經云。佛鉢本在毘舍
<lb n="0865c03" ed="T"/>離。今在揵陀衛。竟若干百年<note place="inline">法顯聞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865028" n="0865028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865028" n="0865028"/><anchor xml:id="beg0865028" n="0865028"/>誦<anchor xml:id="end0865028"/>時有定歲數。但今忘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865029" n="0865029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865029" n="0865029"/><anchor xml:id="beg0865029" n="0865029"/>耳<anchor xml:id="end0865029"/></note>
<lb n="0865c04" ed="T"/>當復至西<name role="" type="person">月氏國</name>。若干百年當至于闐國。住
<lb n="0865c05" ed="T"/>若干百年當至屈茨國。若干百年當復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865030" n="0865030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865030" n="0865030"/><anchor xml:id="beg0865030" n="0865030"/>至師
<lb n="0865c06" ed="T"/>子國<anchor xml:id="end0865030"/>。若干百年當復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865031" n="0865031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865031" n="0865031"/><anchor xml:id="beg0865031" n="0865031"/>來到漢地<anchor xml:id="end0865031"/>。若干百年當
<lb n="0865c07" ed="T"/>還中天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865032" n="0865032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865032" n="0865032"/><anchor xml:id="beg0865032" n="0865032"/>竺<anchor xml:id="end0865032"/>已。當上<name role="" type="person">兜術天</name>上。彌勒菩薩見
<lb n="0865c08" ed="T"/>而歎曰。<name role="" type="person">釋迦文佛</name>鉢至。卽共諸天華香供養
<lb n="0865c09" ed="T"/>七日。七日已還<name role="" type="person">閻浮提</name>。海龍王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865033" n="0865033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865033" n="0865033"/><anchor xml:id="beg0865033" n="0865033"/>將<anchor xml:id="end0865033"/>入龍宮。
<lb n="0865c10" ed="T"/>至彌勒將成道時。鉢還分爲四復本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865034" n="0865034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865034" n="0865034"/><anchor xml:id="beg0865034" n="0865034"/>頞<anchor xml:id="end0865034"/>那山
<lb n="0865c11" ed="T"/>上。彌勒成道已。四天王當復應念佛如先佛
<lb n="0865c12" ed="T"/>法。賢劫千佛共用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865035" n="0865035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865035" n="0865035"/><anchor xml:id="beg0865035" n="0865035"/>一<anchor xml:id="end0865035"/>鉢。鉢去已佛法漸滅。
<lb n="0865c13" ed="T"/>佛法滅後人壽轉短。乃至五歲。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865036" n="0865036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865036" n="0865036"/><anchor xml:id="beg0865036" n="0865036"/>五<anchor xml:id="end0865036"/>歲之時
<lb n="0865c14" ed="T"/>粳米酥油皆悉化滅。人民極惡捉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865037" n="0865037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865037" n="0865037"/><anchor xml:id="beg0865037" n="0865037"/>草<anchor xml:id="end0865037"/>木則變
<lb n="0865c15" ed="T"/>成刀杖共相傷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865038" n="0865038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865038" n="0865038"/><anchor xml:id="beg0865038" n="0865038"/>割<anchor xml:id="end0865038"/>。其中有福者逃避入山。
<lb n="0865c16" ed="T"/>惡人相殺盡已還復來出。共相謂言。昔人壽
<lb n="0865c17" ed="T"/>極長。但爲惡甚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865039" n="0865039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865039" n="0865039"/><anchor xml:id="beg0865039" n="0865039"/>作<anchor xml:id="end0865039"/>非法故。我等壽命遂爾
<lb n="0865c18" ed="T"/>短促。乃至<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>五<anchor xml:id="end_10"/>歲。我今共行諸善起慈悲心修
<lb n="0865c19" ed="T"/>行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865040" n="0865040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865040" n="0865040"/><anchor xml:id="beg0865040" n="0865040"/>信<anchor xml:id="end0865040"/>義。如是各行信義。展轉壽倍乃至八萬
<lb n="0865c20" ed="T"/>歲彌勒出世初轉法輪時。先度釋迦遺法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865041" n="0865041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865041" n="0865041"/><anchor xml:id="beg0865041" n="0865041"/>中<anchor xml:id="end0865041"/>
<lb n="0865c21" ed="T"/>弟子。出家人及受三歸五戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865042" n="0865042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865042" n="0865042"/><anchor xml:id="beg0865042" n="0865042"/>八<anchor xml:id="end0865042"/>齋法供養三
<lb n="0865c22" ed="T"/>寶者。第二第三次度有緣者。法顯爾時欲寫
<lb n="0865c23" ed="T"/>此經。其人云。此無經本我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865043" n="0865043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865043" n="0865043"/><anchor xml:id="beg0865043" n="0865043"/>心<anchor xml:id="end0865043"/>口誦耳。</p>
<lb n="0865c24" ed="T"/><p xml:id="pT51p0865c2401">法顯住此國二年。更求得彌沙塞律藏本。得
<lb n="0865c25" ed="T"/>長阿含雜阿含。復得一部雜藏。此悉漢土所
<lb n="0865c26" ed="T"/>無者。得此梵本已卽載商人大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865044" n="0865044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865044" n="0865044"/><anchor xml:id="beg0865044" n="0865044"/>舶<anchor xml:id="end0865044"/>上可有二
<lb n="0865c27" ed="T"/>百餘人。後係一小<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>舶<anchor xml:id="end_11"/>海行艱嶮。以備大<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>舶<anchor xml:id="end_12"/>
<lb n="0865c28" ed="T"/>毀壞。得好信風東下。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0865045" n="0865045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0865045" n="0865045"/><anchor xml:id="beg0865045" n="0865045"/>三<anchor xml:id="end0865045"/>日便値大風<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>舶<anchor xml:id="end_13"/>漏
<lb n="0865c29" ed="T"/>水入。商人欲趣小<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>舶<anchor xml:id="end_14"/>。小舶上人恐人來多。
<pb n="0866a" xml:id="T51.2085.0866a" ed="T"/>
<lb n="0866a01" ed="T"/>卽斫絙斷。商人大怖命在須臾。恐<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>舶<anchor xml:id="end_15"/>水<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866001" n="0866001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866001" n="0866001"/><anchor xml:id="beg0866001" n="0866001"/>滿<anchor xml:id="end0866001"/>。
<lb n="0866a02" ed="T"/>卽取麁財貨擲著水中。法顯亦以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866002" n="0866002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866002" n="0866002"/><anchor xml:id="beg0866002" n="0866002"/>君墀<anchor xml:id="end0866002"/>及澡
<lb n="0866a03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0866003" n="0866003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866003" n="0866003"/><anchor xml:id="beg0866003" n="0866003"/>罐<anchor xml:id="end0866003"/>幷餘物棄擲海中。但恐商人擲去經像。唯
<lb n="0866a04" ed="T"/>一心念觀世音及歸命漢地衆僧。我遠行求
<lb n="0866a05" ed="T"/>法。願威神歸流得到所止。如是大風晝夜十
<lb n="0866a06" ed="T"/>三日到一島邊。潮退之後見船漏處卽補塞
<lb n="0866a07" ed="T"/>之。於是復前。海中多有抄賊。遇輒無全。大海
<lb n="0866a08" ed="T"/>彌漫無邊不識。東西唯望日月星宿而進。若
<lb n="0866a09" ed="T"/>陰雨時爲逐風去亦無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866004" n="0866004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866004" n="0866004"/><anchor xml:id="beg0866004" n="0866004"/>所<anchor xml:id="end0866004"/>准。當夜闇時。但見
<lb n="0866a10" ed="T"/>大浪相搏晃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866005" n="0866005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866005" n="0866005"/><anchor xml:id="beg0866005" n="0866005"/>若<anchor xml:id="end0866005"/>火色。黿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866006" n="0866006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866006" n="0866006"/><anchor xml:id="beg0866006" n="0866006"/>鼉<anchor xml:id="end0866006"/>水性怪異之屬。
<lb n="0866a11" ed="T"/>商人荒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866007" n="0866007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866007" n="0866007"/><anchor xml:id="beg0866007" n="0866007"/>懅<anchor xml:id="end0866007"/>不知那向。海深無底。又無下石住
<lb n="0866a12" ed="T"/>處。至天晴已乃知東西。還復望正而進。若値
<lb n="0866a13" ed="T"/>伏石則無活路。如是九十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866008" n="0866008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866008" n="0866008"/><anchor xml:id="beg0866008" n="0866008"/>許日<anchor xml:id="end0866008"/>。乃到一國。
<lb n="0866a14" ed="T"/>名耶婆提。其國外道婆羅門興盛。佛法不足
<lb n="0866a15" ed="T"/>言。停此國五月日。復隨他商人大<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>舶<anchor xml:id="end_16"/>上亦二
<lb n="0866a16" ed="T"/>百許人。齎五十日糧。以四月十六日發。法顯
<lb n="0866a17" ed="T"/>於<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>舶<anchor xml:id="end_17"/>上安居。東北行趣廣州。一月餘日夜鼓
<lb n="0866a18" ed="T"/>二時遇黑風暴雨。商人賈客皆悉惶怖。法顯
<lb n="0866a19" ed="T"/>爾時亦一心念觀世音及漢地衆僧蒙威神
<lb n="0866a20" ed="T"/>祐。得至天曉。曉已諸婆羅門議言。坐載此沙
<lb n="0866a21" ed="T"/>門。使我不利遭此大苦。當下比丘置海島邊。
<lb n="0866a22" ed="T"/>不可爲一人令我等危嶮。法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866009" n="0866009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866009" n="0866009"/><anchor xml:id="beg0866009" n="0866009"/>顯<anchor xml:id="end0866009"/>檀越言。汝若
<lb n="0866a23" ed="T"/>下此比丘亦幷下我。不爾便當殺我。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866010" n="0866010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866010" n="0866010"/><anchor xml:id="beg0866010" n="0866010"/>如<anchor xml:id="end0866010"/>其
<lb n="0866a24" ed="T"/>下此沙門。吾到漢地當向國王言汝也。漢地
<lb n="0866a25" ed="T"/>王亦敬信佛法重比丘僧。諸商人躊躇不敢
<lb n="0866a26" ed="T"/>便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866011" n="0866011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866011" n="0866011"/><anchor xml:id="beg0866011" n="0866011"/>下<anchor xml:id="end0866011"/>。于時天多連陰海師相望僻誤。遂經七
<lb n="0866a27" ed="T"/>十餘日。糧食水漿欲盡。取海醎水作食。分好
<lb n="0866a28" ed="T"/>水人可得二升。遂便欲盡。商人議言。常行時
<lb n="0866a29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0866012" n="0866012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866012" n="0866012"/><anchor xml:id="beg0866012" n="0866012"/>政<anchor xml:id="end0866012"/>可五十日便到廣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866013" n="0866013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866013" n="0866013"/><anchor xml:id="beg0866013" n="0866013"/>州<anchor xml:id="end0866013"/>。今已過期多日將
<pb n="0866b" xml:id="T51.2085.0866b" ed="T"/>
<lb n="0866b01" ed="T"/>無僻耶。卽便西北行求岸。晝夜十二日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866014" n="0866014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866014" n="0866014"/><anchor xml:id="beg0866014" n="0866014"/>到<anchor xml:id="end0866014"/>長
<lb n="0866b02" ed="T"/>廣郡界牢山南岸。便得好水菜。但經涉險難
<lb n="0866b03" ed="T"/>憂懼積日。忽得至此岸見藜藿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866015" n="0866015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866015" n="0866015"/><anchor xml:id="beg0866015" n="0866015"/>菜<anchor xml:id="end0866015"/>依然。知
<lb n="0866b04" ed="T"/>是漢地。然不見人民及行跡。未知是何許。或
<lb n="0866b05" ed="T"/>言未至廣州。或言已過。莫知所定。卽乘小
<lb n="0866b06" ed="T"/><anchor xml:id="beg_18" type="star"/>舶<anchor xml:id="end_18"/>入浦覓人欲問其處。得兩獵人卽將歸令
<lb n="0866b07" ed="T"/>法顯譯語問之。法顯先安慰之。徐問。汝是何
<lb n="0866b08" ed="T"/>人。答言。我是佛弟子。又問。汝入山何所求。
<lb n="0866b09" ed="T"/>其便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866016" n="0866016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866016" n="0866016"/><anchor xml:id="beg0866016" n="0866016"/>詭<anchor xml:id="end0866016"/>言。明當七月十五日。欲取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866017" n="0866017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866017" n="0866017"/><anchor xml:id="beg0866017" n="0866017"/>桃<anchor xml:id="end0866017"/>臘佛。
<lb n="0866b10" ed="T"/>又問。此是何國。答言。此靑州長廣郡界統屬
<lb n="0866b11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0866018" n="0866018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866018" n="0866018"/><anchor xml:id="beg0866018" n="0866018"/>晉<anchor xml:id="end0866018"/>家。聞已商人歡喜。卽乞其財物遣人往長
<lb n="0866b12" ed="T"/>廣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866019" n="0866019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866019" n="0866019"/><anchor xml:id="beg0866019" n="0866019"/>郡<anchor xml:id="end0866019"/>。太守李嶷敬信佛法。聞有沙門持經像
<lb n="0866b13" ed="T"/>乘<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>舶<anchor xml:id="end_19"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0866020" n="0866020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866020" n="0866020"/><anchor xml:id="beg0866020" n="0866020"/>泛<anchor xml:id="end0866020"/>海而至。卽將人從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866021" n="0866021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866021" n="0866021"/><anchor xml:id="beg0866021" n="0866021"/>來<anchor xml:id="end0866021"/>至海邊。迎接
<lb n="0866b14" ed="T"/>經像。歸至郡治。商人於是還向<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866022" n="0866022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866022" n="0866022"/><anchor xml:id="beg0866022" n="0866022"/>揚<anchor xml:id="end0866022"/>州<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866023" n="0866023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866023" n="0866023"/><anchor xml:id="beg0866023" n="0866023"/>到<anchor xml:id="end0866023"/>靑
<lb n="0866b15" ed="T"/>州。請法顯一冬一夏。夏坐訖法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866024" n="0866024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866024" n="0866024"/><anchor xml:id="beg0866024" n="0866024"/>顯<anchor xml:id="end0866024"/>離諸師久
<lb n="0866b16" ed="T"/>欲趣長安。但所營事重。遂便南下向都。就禪
<lb n="0866b17" ed="T"/>師出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866025" n="0866025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866025" n="0866025"/><anchor xml:id="beg0866025" n="0866025"/>經<anchor xml:id="end0866025"/>律<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866026" n="0866026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866026" n="0866026"/><anchor xml:id="beg0866026" n="0866026"/>藏<anchor xml:id="end0866026"/>。法顯發長安六年到中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866027" n="0866027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866027" n="0866027"/><anchor xml:id="beg0866027" n="0866027"/>印<anchor xml:id="end0866027"/>國。
<lb n="0866b18" ed="T"/>停<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866028" n="0866028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866028" n="0866028"/><anchor xml:id="beg0866028" n="0866028"/>經<anchor xml:id="end0866028"/>六年。還<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>經<anchor xml:id="end_1a"/>三年達靑州。凡所遊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866029" n="0866029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866029" n="0866029"/><anchor xml:id="beg0866029" n="0866029"/>履<anchor xml:id="end0866029"/>減
<lb n="0866b19" ed="T"/>三十國。沙河已西迄于天竺。衆僧威儀法化
<lb n="0866b20" ed="T"/>之美。不可詳說。竊惟諸師<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866030" n="0866030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866030" n="0866030"/><anchor xml:id="beg0866030" n="0866030"/>未<anchor xml:id="end0866030"/>得備聞。是以
<lb n="0866b21" ed="T"/>不顧微命。<anchor xml:id="nkr_note_add_0866b2101" n="0866b2101"/><anchor xml:id="beg0866b2101" n="0866b2101"/>浮<anchor xml:id="end0866b2101"/>海而還。艱難具更。幸蒙三尊威
<lb n="0866b22" ed="T"/>靈。危而得濟。故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866031" n="0866031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866031" n="0866031"/><anchor xml:id="beg0866031" n="0866031"/>將<anchor xml:id="end0866031"/>竹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866032" n="0866032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866032" n="0866032"/><anchor xml:id="beg0866032" n="0866032"/>帛<anchor xml:id="end0866032"/>疏所經歷。欲令賢
<lb n="0866b23" ed="T"/>者同其聞見。是歲甲寅晉義熙十二年<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866033" n="0866033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866033" n="0866033"/><anchor xml:id="beg0866033" n="0866033"/>矣<anchor xml:id="end0866033"/>。歲
<lb n="0866b24" ed="T"/>在壽星。夏安居末迎法顯。道人旣至留共冬
<lb n="0866b25" ed="T"/>齋。因講集之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866034" n="0866034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866034" n="0866034"/><anchor xml:id="beg0866034" n="0866034"/>餘<anchor xml:id="end0866034"/>重問遊歷。其人恭順言輒
<lb n="0866b26" ed="T"/>依實。由是先所略者勸令詳載。顯復具叙始
<lb n="0866b27" ed="T"/>末。自云。顧尋所經不覺心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866035" n="0866035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866035" n="0866035"/><anchor xml:id="beg0866035" n="0866035"/>動<anchor xml:id="end0866035"/>汗流。所以乘
<lb n="0866b28" ed="T"/>危履險不惜此形者。蓋是志有所存專其愚
<lb n="0866b29" ed="T"/>直。故投命於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866036" n="0866036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866036" n="0866036"/><anchor xml:id="beg0866036" n="0866036"/>必死<anchor xml:id="end0866036"/>之地。以達萬一之冀。於
<pb n="0866c" xml:id="T51.2085.0866c" ed="T"/>
<lb n="0866c01" ed="T"/>是感歎。斯人以爲古今罕有。自大敎東流。未
<lb n="0866c02" ed="T"/>有忘身求法如顯之比。然後知誠之所感無
<lb n="0866c03" ed="T"/>窮否而不通。志之所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866037" n="0866037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866037" n="0866037"/><anchor xml:id="beg0866037" n="0866037"/>將<anchor xml:id="end0866037"/>無功業而不成。成
<lb n="0866c04" ed="T"/>夫功業者。豈不由忘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0866038" n="0866038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0866038" n="0866038"/><anchor xml:id="beg0866038" n="0866038"/>夫<anchor xml:id="end0866038"/>所重重夫所忘者
<lb n="0866c05" ed="T"/>哉。</p>
<lb n="0866c06" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>法顯傳一卷</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0857001" to="#end0857001"><lem wit="#wit.orig">高僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0857002" to="#end0857002"><lem wit="#wit.orig">釋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0857003" to="#end0857003"><lem wit="#wit.orig">前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">前行</rdg></app>
<app from="#beg0857004" to="#end0857004"><lem wit="#wit.orig">褥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">耨</rdg></app>
<app from="#beg0857005" to="#end0857005"><lem wit="#wit.orig">慇<lb n="0857a11" ed="T"/>勤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">改業</rdg></app>
<app from="#beg0857006" to="#end0857006"><lem wit="#wit.orig">燉煌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">屯皇</rdg></app>
<app from="#beg0857007" to="#end0857007"><lem wit="#wit.orig">幖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">標</rdg></app>
<app from="#beg0857008" to="#end0857008"><lem wit="#wit.orig">鄯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">善</rdg></app>
<app from="#beg0857009" to="#end0857009"><lem wit="#wit.orig">烏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB01257">𠌥</g></rdg></app>
<app from="#beg0857010" to="#end0857010"><lem wit="#wit.orig">國</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">國<g ref="#CB01257">𠌥</g>夷國</rdg></app>
<app from="#beg0857012" to="#end0857012"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="13" from="#beg0857011" to="#end0857011"><lem wit="#wit.orig">秦土沙門至彼都<lb n="0857a27" ed="T"/>不預其僧例<note n="0857012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig">〔也〕－【三】【宮】</note><note n="0857012" resp="#resp3" type="mod">也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note><app n="0857012"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0857013" to="#end0857013"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">堂</rdg></app>
<app from="#beg0857014" to="#end0857014"><lem wit="#wit.orig">合烏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">爲<g ref="#CB01257">𠌥</g></rdg></app>
<app from="#beg0857015" to="#end0857015"><lem wit="#wit.orig">儀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">義</rdg></app>
<app from="#beg0857016" to="#end0857016"><lem wit="#wit.orig">頓供給</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">堵</rdg></app>
<app from="#beg0857017" to="#end0857017"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">十</rdg></app>
<app from="#beg0857018" to="#end0857018"><lem wit="#wit.orig">婇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">采</rdg></app>
<app from="#beg0857019" to="#end0857019"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">三</rdg></app>
<app from="#beg0857020" to="#end0857020"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0857018"><lem wit="#wit.orig">婇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">采</rdg></app>
<app from="#beg0857021" to="#end0857021"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">四</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">白</rdg></app>
<app from="#beg0857022" to="#end0857022"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0857b2701" to="#end0857b2701"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">彫<note type="cf1">K32n1073_p0750b18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">雕</rdg></app>
<app from="#beg0857023" to="#end0857023"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入</rdg></app>
<app from="#beg0857024" to="#end0857024"><lem wit="#wit.orig">山</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">止</rdg></app>
<app from="#beg0857025" to="#end0857025"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0857026" to="#end0857026"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">繒</rdg></app>
<app from="#beg0857027" to="#end0857027"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0857028" to="#end0857028"><lem wit="#wit.orig">乃至七日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0857029" to="#end0857029"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00626">㲲</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">縶</rdg></app>
<app from="#beg0857030" to="#end0857030"><lem wit="#wit.orig">衆僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0857031" to="#end0857031"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0857032" to="#end0857032"><lem wit="#wit.orig">請</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">讚</rdg></app>
<app from="#beg0857033" to="#end0857033"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0857034" to="#end0857034"><lem wit="#wit.orig">其國中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">國</rdg></app>
<app from="#beg0857035" to="#end0857035"><lem wit="#wit.orig">徒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0857036" to="#end0857036"><lem wit="#wit.orig">類粗與秦土同</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">粗類秦土</rdg></app>
<app from="#beg0857037" to="#end0857037"><lem wit="#wit.orig">轉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">轉轉</rdg></app>
<app from="#beg0857038" to="#end0857038"><lem wit="#wit.orig">國</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0857039" to="#end0857039"><lem wit="#wit.orig">嶺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0857040" to="#end0857040"><lem wit="#wit.orig">山</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0857041" to="#end0857041"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人人</rdg></app>
<app from="#beg0857042" to="#end0857042"><lem wit="#wit.orig">山</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">山人</rdg></app>
<app from="#beg0858001" to="#end0858001"><lem wit="#wit.orig">率</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">術</rdg></app>
<app from="#beg0858002" to="#end0858002"><lem wit="#wit.orig">譯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit3">驒</rdg></app>
<app from="#beg0858a0901" to="#end0858a0901"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">騫<note type="cf1">K32n1073_p0751a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">驀</rdg></app>
<app from="#beg0858003" to="#end0858003"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0858004" to="#end0858004"><lem wit="#wit.orig">帝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0858005" to="#end0858005"><lem wit="#wit.orig">長</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">萇</rdg></app>
<app from="#beg0858006" to="#end0858006"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0858005"><lem wit="#wit.orig">長</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">萇</rdg></app>
<app from="#beg0858007" to="#end0858007"><lem wit="#wit.orig">止住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">住止</rdg></app>
<app from="#beg0858008" to="#end0858008"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">已</rdg></app>
<app from="#beg0858009" to="#end0858009"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">此跡</rdg></app>
<app from="#beg0858010" to="#end0858010"><lem wit="#wit.orig">悉亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">亦悉</rdg></app>
<app from="#beg0858011" to="#end0858011"><lem wit="#wit.orig">尺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0858012" to="#end0858012"><lem wit="#wit.orig">闊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">長</rdg></app>
<app from="#beg0858013" to="#end0858013"><lem wit="#wit.orig">慧達<lb n="0858a27" ed="T"/>道整</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">道整慧達</rdg></app>
<app from="#beg0858014" to="#end0858014"><lem wit="#wit.orig">旣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">卽</rdg></app>
<app from="#beg0858015" to="#end0858015"><lem wit="#wit.orig">弟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">第</rdg></app>
<app from="#beg0858016" to="#end0858016"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0858016"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app>
<app from="#beg0858017" to="#end0858017"><lem wit="#wit.orig">罽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0858018" to="#end0858018"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">曰</rdg></app>
<app from="#beg0858019" to="#end0858019"><lem wit="#wit.orig">塔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0858020" to="#end0858020"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0858021" to="#end0858021"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0858022" to="#end0858022"><lem wit="#wit.orig">百</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">日</rdg></app>
<app from="#beg0858023" to="#end0858023"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0858024" to="#end0858024"><lem wit="#wit.orig">斗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">升</rdg></app>
<app from="#beg0858025" to="#end0858025"><lem wit="#wit.orig">甚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">瑩徹</rdg></app>
<app from="#beg0858026" to="#end0858026"><lem wit="#wit.orig">華</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">華而</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">華欲</rdg></app>
<app from="#beg0858027" to="#end0858027"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">只</rdg></app>
<app from="#beg0858028" to="#end0858028"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">應在</rdg></app>
<app from="#beg0858029" to="#end0858029"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">便至</rdg></app>
<app from="#beg0858030" to="#end0858030"><lem wit="#wit.orig">城</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0858031" to="#end0858031"><lem wit="#wit.orig">瑠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">琉</rdg></app>
<app from="#beg0858032" to="#end0858032"><lem wit="#wit.orig">鉢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">鈸</rdg></app>
<app from="#beg0858033" to="#end0858033"><lem wit="#wit.orig">尺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">丈</rdg></app>
<app from="#beg0858034" to="#end0858034"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">四</rdg></app>
<app from="#beg0858035" to="#end0858035"><lem wit="#wit.orig">錢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">銀</rdg></app>
<app from="#beg0858036" to="#end0858036"><lem wit="#wit.orig">杖以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0859001" to="#end0859001"><lem wit="#wit.orig">口</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">口四日</rdg></app>
<app from="#beg0859002" to="#end0859002"><lem wit="#wit.orig">亦起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0859003" to="#end0859003"><lem wit="#wit.orig">俗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0859004" to="#end0859004"><lem wit="#wit.orig">摹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">摸</rdg></app>
<app from="#beg0859005" to="#end0859005"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0859006" to="#end0859006"><lem wit="#wit.orig">遇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">過</rdg></app>
<app from="#beg0859007" to="#end0859007"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0859008" to="#end0859008"><lem wit="#wit.orig">斬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">罔</rdg></app>
<app from="#beg0859009" to="#end0859009"><lem wit="#wit.orig">荼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">茶</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0859009"><lem wit="#wit.orig">荼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">茶</rdg></app>
<app from="#beg0859010" to="#end0859010"><lem wit="#wit.orig">搪揬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唐突</rdg></app>
<app from="#beg0859011" to="#end0859011"><lem wit="#wit.orig">店</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">估</rdg></app>
<app from="#beg0859012" to="#end0859012"><lem wit="#wit.orig">沽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">酤</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">估</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0859009"><lem wit="#wit.orig">荼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">茶</rdg></app>
<app from="#beg0859013" to="#end0859013"><lem wit="#wit.orig">漁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0859014" to="#end0859014"><lem wit="#wit.orig">舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">舍供養</rdg></app>
<app from="#beg0859b1301" to="#end0859b1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp5">券</lem><rdg wit="#wit.orig">劵</rdg></app>
<app from="#beg0859015" to="#end0859015"><lem wit="#wit.orig">闕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">缺</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">渴</rdg></app>
<app from="#beg0859016" to="#end0859016"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">作</rdg></app>
<app from="#beg0859017" to="#end0859017"><lem wit="#wit.orig">華香</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">香華</rdg></app>
<app from="#beg0859018" to="#end0859018"><lem wit="#wit.orig">伎樂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">彼</rdg></app>
<app from="#beg0859019" to="#end0859019"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">本</rdg></app>
<app from="#beg0859020" to="#end0859020"><lem wit="#wit.orig">將</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">持</rdg></app>
<app from="#beg0859021" to="#end0859021"><lem wit="#wit.orig">用<lb n="0859c01" ed="T"/>布施衆僧。僧受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">布施僧衆僧</rdg></app>
<app from="#beg0859022" to="#end0859022"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">絕<note type="cf1">K32n1073_p0753b22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">紀</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">絕</rdg></app>
<app from="#beg0859023" to="#end0859023"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">渡</rdg></app>
<app from="#beg0859c0301" to="#end0859c0301"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">皆<note type="cf1">K32n1073_p0753b23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">海</rdg></app>
<app from="#beg0859024" to="#end0859024"><lem wit="#wit.orig">耳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0859025" to="#end0859025"><lem wit="#wit.orig">迦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">伽</rdg></app>
<app from="#beg0859026" to="#end0859026"><lem wit="#wit.orig">月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">日</rdg></app>
<app from="#beg0859027" to="#end0859027"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">未</rdg></app>
<app from="#beg0859028" to="#end0859028"><lem wit="#wit.orig">迎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">奉迎</rdg></app>
<app from="#beg0859029" to="#end0859029"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0859030" to="#end0859030"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">於</rdg></app>
<app from="#beg0859031" to="#end0859031"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0859032" to="#end0859032"><lem wit="#wit.orig">敬信</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">信敬</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0857019"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">三</rdg></app>
<app from="#beg0859033" to="#end0859033"><lem wit="#wit.orig">驗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">證</rdg></app>
<app from="#beg0859034" to="#end0859034"><lem wit="#wit.orig">慴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">懼</rdg></app>
<app from="#beg0859035" to="#end0859035"><lem wit="#wit.orig">伏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">服</rdg></app>
<app from="#beg0860001" to="#end0860001"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0860002" to="#end0860002"><lem wit="#wit.orig">盂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">杆</rdg></app>
<app from="#beg0860a1201" to="#end0860a1201"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">似<note type="cf1">K32n1073_p0754a22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">伏</rdg></app>
<app from="#beg0860003" to="#end0860003"><lem wit="#wit.orig">每</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">年</rdg></app>
<app from="#beg0860004" to="#end0860004"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0860005" to="#end0860005"><lem wit="#wit.orig">大墳。大墳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">火境火境</rdg></app>
<app from="#beg0860006" to="#end0860006"><lem wit="#wit.orig">舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">舍以精舍</rdg></app>
<app from="#beg0860007" to="#end0860007"><lem wit="#wit.orig">功</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">工</rdg></app>
<app from="#beg0860008" to="#end0860008"><lem wit="#wit.orig">泥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">泥洹</rdg></app>
<app from="#beg0860009" to="#end0860009"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">住</rdg></app>
<app from="#beg0860010" to="#end0860010"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0860011" to="#end0860011"><lem wit="#wit.orig">村</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">林</rdg></app>
<app from="#beg0860012" to="#end0860012"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0860013" to="#end0860013"><lem wit="#wit.orig">門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0860014" to="#end0860014"><lem wit="#wit.orig">戶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">戶戶</rdg></app>
<app from="#beg0860015" to="#end0860015"><lem wit="#wit.orig">邊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">廂</rdg></app>
<app from="#beg0860016" to="#end0860016"><lem wit="#wit.orig">精舍左<lb n="0860b17" ed="T"/>右</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0860017" to="#end0860017"><lem wit="#wit.orig">樹林</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">林木</rdg></app>
<app from="#beg0860018" to="#end0860018"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp4">銜<note type="cf1">《福州藏》（日本宮內庁書陵部藏大藏經db2第4976帖第15圖第19行）</note></lem><rdg wit="#wit.orig">含</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">銜</rdg></app>
<app from="#beg0860019" to="#end0860019"><lem wit="#wit.orig">幡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">花幡</rdg></app>
<app from="#beg0860020" to="#end0860020"><lem wit="#wit.orig">邊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0860021" to="#end0860021"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">夷</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">城</rdg></app>
<app from="#beg0860022" to="#end0860022"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0860023" to="#end0860023"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0860024" to="#end0860024"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">云</rdg></app>
<app from="#beg0860025" to="#end0860025"><lem wit="#wit.orig">國</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">地</rdg></app>
<app from="#beg0860026" to="#end0860026"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">尙</rdg></app>
<app from="#beg0860027" to="#end0860027"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app>
<app from="#beg0860028" to="#end0860028"><lem wit="#wit.orig">林</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">榛</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0860028"><lem wit="#wit.orig">林</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">榛</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0860028"><lem wit="#wit.orig">林</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">榛</rdg></app>
<app from="#beg0860029" to="#end0860029"><lem wit="#wit.orig">院</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">援</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">園</rdg></app>
<app from="#beg0860030" to="#end0860030"><lem wit="#wit.orig">各</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">洛</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">落</rdg></app>
<app from="#beg0860031" to="#end0860031"><lem wit="#wit.orig">處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">處也</rdg></app>
<app from="#beg0860032" to="#end0860032"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">乃</rdg></app>
<app from="#beg0860033" to="#end0860033"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">及</rdg></app>
<app from="#beg0860034" to="#end0860034"><lem wit="#wit.orig">嚙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">齧</rdg></app>
<app from="#beg0860035" to="#end0860035"><lem wit="#wit.orig">帶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0860036" to="#end0860036"><lem wit="#wit.orig">裂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">劈裂</rdg></app>
<app from="#beg0860037" to="#end0860037"><lem wit="#wit.orig">幖幟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">標識</rdg></app>
<app from="#beg0860038" to="#end0860038"><lem wit="#wit.orig">舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">舍精舍</rdg></app>
<app from="#beg0860039" to="#end0860039"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">裏</rdg></app>
<app from="#beg0860040" to="#end0860040"><lem wit="#wit.orig">像</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0860041" to="#end0860041"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0860042" to="#end0860042"><lem wit="#wit.orig">裌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">夾</rdg></app>
<app from="#beg0861001" to="#end0861001"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0861002" to="#end0861002"><lem wit="#wit.orig">將</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">持</rdg></app>
<app from="#beg0861003" to="#end0861003"><lem wit="#wit.orig">供<lb n="0861a06" ed="T"/>養</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0861004" to="#end0861004"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0861005" to="#end0861005"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">有九</rdg></app>
<app from="#beg0861006" to="#end0861006"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">住處</rdg></app>
<app from="#beg0861007" to="#end0861007"><lem wit="#wit.orig">後世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0861008" to="#end0861008"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0861009" to="#end0861009"><lem wit="#wit.orig">琉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">瑠</rdg></app>
<app from="#beg0861010" to="#end0861010"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">有僧伽藍</rdg></app>
<app from="#beg0861011" to="#end0861011"><lem wit="#wit.orig">起塔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0861012" to="#end0861012"><lem wit="#wit.orig">丘荒。止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">如坵荒只</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">坵荒只</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0860032"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">乃</rdg></app>
<app from="#beg0861013" to="#end0861013"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">今</rdg></app>
<app from="#beg0861014" to="#end0861014"><lem wit="#wit.orig">飮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">飮之</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0860023"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0861015" to="#end0861015"><lem wit="#wit.orig">種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">種子</rdg></app>
<app from="#beg0861016" to="#end0861016"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">子先</rdg></app>
<app from="#beg0861017" to="#end0861017"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0861018" to="#end0861018"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0861002"><lem wit="#wit.orig">將</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">持</rdg></app>
<app from="#beg0861019" to="#end0861019"><lem wit="#wit.orig">養</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0861020" to="#end0861020"><lem wit="#wit.orig">諍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">爭</rdg></app>
<app from="#beg0861021" to="#end0861021"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0861022" to="#end0861022"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0861023" to="#end0861023"><lem wit="#wit.orig">太</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">大</rdg></app>
<app from="#beg0861024" to="#end0861024"><lem wit="#wit.orig">禪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0861025" to="#end0861025"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0861026" to="#end0861026"><lem wit="#wit.orig">希</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">稀</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0859023"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">渡</rdg></app>
<app from="#beg0861027" to="#end0861027"><lem wit="#wit.orig">處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0861028" to="#end0861028"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">五</rdg></app>
<app from="#beg0861030" to="#end0861030"><lem wit="#wit.orig">水</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">水上</rdg></app>
<app from="#beg0861031" to="#end0861031"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">求</rdg></app>
<app from="#beg0861032" to="#end0861032"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">到</rdg></app>
<app from="#beg0862001" to="#end0862001"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">各作</rdg></app>
<app from="#beg0862002" to="#end0862002"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0862003" to="#end0862003"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">我</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0861027"><lem wit="#wit.orig">處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="377" from="#beg0861029" to="#end0861029"><lem wit="#wit.orig">今故現在。城南三里道西菴婆羅女<lb n="0861c15" ed="T"/>以園施佛作佛住處。佛將般泥洹與諸弟子<lb n="0861c16" ed="T"/>出毘舍離城西門。迴身右轉顧看毘舍離城<lb n="0861c17" ed="T"/>吿諸弟子。是吾最後所行處。後人於此處起<lb n="0861c18" ed="T"/>塔。城西北三里有塔名放弓仗。以名此者恒<lb n="0861c19" ed="T"/><note n="0861030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig">水＋（上）【三】</note><note n="0861030" resp="#resp3" type="mod">水【大】，水上【宋】【元】【明】</note><app n="0861030"><lem wit="#wit.orig">水</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">水上</rdg></app>流有一國王。王小夫人生一肉胎。大夫<lb n="0861c20" ed="T"/>人妬之言。汝生不祥之徵。卽盛以木函擲恒<lb n="0861c21" ed="T"/>水中。下流有國王遊觀。見水上木函。開看見<lb n="0861c22" ed="T"/>千小兒端正殊特。王卽取養之。遂便長大甚<lb n="0861c23" ed="T"/>勇健。所往征伐無不摧伏。次伐父王本國。王<lb n="0861c24" ed="T"/>大愁憂。小夫人問王。何故愁憂。王曰。彼國王<lb n="0861c25" ed="T"/>有千子勇健無比。欲<note n="0861031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig">來＝求【三】</note><note n="0861031" resp="#resp3" type="mod">來【大】，求【宋】【元】【明】</note><app n="0861031"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">求</rdg></app>伐吾國。是以愁耳。<lb n="0861c26" ed="T"/>小夫人言。王勿愁憂。但於城東作高樓。賊來<lb n="0861c27" ed="T"/>時置我樓上。則我能却之。王如其言。至賊<lb n="0861c28" ed="T"/><note n="0861032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig">來＝到【三】</note><note n="0861032" resp="#resp3" type="mod">來【大】，到【宋】【元】【明】</note><app n="0861032"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">到</rdg></app>時小夫人於樓上語賊言。汝是我子。何<lb n="0861c29" ed="T"/>故作反逆事。賊曰。汝是何人。云是我母。小夫<lb n="0862a01" ed="T"/>人曰。汝等若不信者盡仰向張口。小夫人卽<lb n="0862a02" ed="T"/>以兩手搆兩乳。乳<note n="0862001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig">（各）＋作【三】</note><note n="0862001" resp="#resp3" type="mod">作【大】，各作【宋】【元】【明】</note><app n="0862001"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">各作</rdg></app>五百道<note n="0862002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig">〔俱〕－【三】</note><note n="0862002" resp="#resp3" type="mod">俱【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note><app n="0862002"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>墮千子口<lb n="0862a03" ed="T"/>中。賊知是<note n="0862003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig">其＝我【三】</note><note n="0862003" resp="#resp3" type="mod">其【大】，我【宋】【元】【明】</note><app n="0862003"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">我</rdg></app>母卽放弓仗。二父王於是思<lb n="0862a04" ed="T"/>惟皆得辟支佛。二辟支佛塔猶在。後世尊成<lb n="0862a05" ed="T"/>道吿諸弟子。是吾昔時放弓仗處。後人得知<lb n="0862a06" ed="T"/>於此<app type="star" corresp="#0861027"><lem wit="#wit.orig">處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>立塔。故以名焉。千小兒者卽賢劫<lb n="0862a07" ed="T"/>千佛是也。佛於放弓仗塔邊<note n="0862004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig">〔捨壽佛〕－【三】</note><note n="0862004" resp="#resp3" type="mod"><!--CBETA todo type: a-->捨壽佛【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>捨壽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0862005" to="#end0862005"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">持戒</rdg></app>
<app from="#beg0862006" to="#end0862006"><lem wit="#wit.orig">比<lb n="0862a12" ed="T"/>丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0862007" to="#end0862007"><lem wit="#wit.orig">凡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">凡夫者</rdg></app>
<app from="#beg0862008" to="#end0862008"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0862009" to="#end0862009"><lem wit="#wit.orig">延</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">旬</rdg></app>
<app from="#beg0862010" to="#end0862010"><lem wit="#wit.orig">泥洹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">涅槃</rdg></app>
<app from="#beg0862011" to="#end0862011"><lem wit="#wit.orig">阿闍世王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0862012" to="#end0862012"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">則</rdg></app>
<app from="#beg0862013" to="#end0862013"><lem wit="#wit.orig">城</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0862014" to="#end0862014"><lem wit="#wit.orig">現</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0862015" to="#end0862015"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0862016" to="#end0862016"><lem wit="#wit.orig">齎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">持</rdg></app>
<app from="#beg0862017" to="#end0862017"><lem wit="#wit.orig">壁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">辟</rdg></app>
<app from="#beg0862018" to="#end0862018"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0862019" to="#end0862019"><lem wit="#wit.orig">廣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">長</rdg></app>
<app from="#beg0862020" to="#end0862020"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0862021" to="#end0862021"><lem wit="#wit.orig">汰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">沃</rdg></app>
<app from="#beg0862022" to="#end0862022"><lem wit="#wit.orig">私</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">私婆</rdg></app>
<app from="#beg0862023" to="#end0862023"><lem wit="#wit.orig">椻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">偃</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">揠</rdg></app>
<app from="#beg0862024" to="#end0862024"><lem wit="#wit.orig">丈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">丈餘</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">由延</rdg></app>
<app from="#beg0862025" to="#end0862025"><lem wit="#wit.orig">纏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">障</rdg></app>
<app from="#beg0862026" to="#end0862026"><lem wit="#wit.orig">內</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">中</rdg></app>
<app from="#beg0862027" to="#end0862027"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">佛脚</rdg></app>
<app from="#beg0862028" to="#end0862028"><lem wit="#wit.orig">塔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">塔塔</rdg></app>
<app from="#beg0862029" to="#end0862029"><lem wit="#wit.orig">梨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犁</rdg></app>
<app from="#beg0862030" to="#end0862030"><lem wit="#wit.orig">泥梨城</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0862031" to="#end0862031"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">中央</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0862029"><lem wit="#wit.orig">梨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犁</rdg></app>
<app from="#beg0862c0401" to="#end0862c0401"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">小<note type="cf1">K32n1073_p0758a11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">心</rdg></app>
<app from="#beg0862032" to="#end0862032"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">此村</rdg></app>
<app from="#beg0862033" to="#end0862033"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">今亦</rdg></app>
<app from="#beg0862034" to="#end0862034"><lem wit="#wit.orig">頞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">頗</rdg></app>
<app from="#beg0862035" to="#end0862035"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">存</rdg></app>
<app from="#beg0863001" to="#end0863001"><lem wit="#wit.orig">到</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">上</rdg></app>
<app from="#beg0863002" to="#end0863002"><lem wit="#wit.orig">抆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">收</rdg></app>
<app from="#beg0863003" to="#end0863003"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">此住</rdg></app>
<app from="#beg0863004" to="#end0863004"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">谷</rdg></app>
<app from="#beg0863005" to="#end0863005"><lem wit="#wit.orig">磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">摩</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0863005"><lem wit="#wit.orig">磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">摩</rdg></app>
<app from="#beg0863006" to="#end0863006"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0863007" to="#end0863007"><lem wit="#wit.orig">高</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">空</rdg></app>
<app from="#beg0863008" to="#end0863008"><lem wit="#wit.orig">窟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0863009" to="#end0863009"><lem wit="#wit.orig">肉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">再</rdg></app>
<app from="#beg0863010" to="#end0863010"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">舍</rdg></app>
<app from="#beg0863011" to="#end0863011"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">人</rdg></app>
<app from="#beg0863012" to="#end0863012"><lem wit="#wit.orig">暑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">景</rdg></app>
<app from="#beg0863013" to="#end0863013"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">跏</rdg></app>
<app from="#beg0863014" to="#end0863014"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0863015" to="#end0863015"><lem wit="#wit.orig">到</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0863016" to="#end0863016"><lem wit="#wit.orig">成老母</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">老</rdg></app>
<app from="#beg0863017" to="#end0863017"><lem wit="#wit.orig">堂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">臺</rdg></app>
<app from="#beg0863018" to="#end0863018"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">客</rdg></app>
<app from="#beg0863019" to="#end0863019"><lem wit="#wit.orig">盡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0863020" to="#end0863020"><lem wit="#wit.orig">饒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">繞</rdg></app>
<app from="#beg0863021" to="#end0863021"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">在</rdg></app>
<app from="#beg0863022" to="#end0863022"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">遇<note type="cf1">K32n1073_p0759b12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">過</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">遇</rdg></app>
<app from="#beg0863023" to="#end0863023"><lem wit="#wit.orig">迦葉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">釋迦</rdg></app>
<app from="#beg0863024" to="#end0863024"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0863025" to="#end0863025"><lem wit="#wit.orig">池</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">泄</rdg></app>
<app from="#beg0863026" to="#end0863026"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0863027" to="#end0863027"><lem wit="#wit.orig">目</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">眼</rdg></app>
<app from="#beg0863028" to="#end0863028"><lem wit="#wit.orig">鉤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">鉤兼</rdg></app>
<app from="#beg0863029" to="#end0863029"><lem wit="#wit.orig">呼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">哹</rdg></app>
<app from="#beg0863030" to="#end0863030"><lem wit="#wit.orig">植</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">殖</rdg></app>
<app from="#beg0863031" to="#end0863031"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">王</rdg></app>
<app from="#beg0863032" to="#end0863032"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0863033" to="#end0863033"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0863034" to="#end0863034"><lem wit="#wit.orig">爾時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0863035" to="#end0863035"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0863036" to="#end0863036"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0863037" to="#end0863037"><lem wit="#wit.orig">重</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">乘</rdg></app>
<app from="#beg0863038" to="#end0863038"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0863039" to="#end0863039"><lem wit="#wit.orig">迷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">述</rdg></app>
<app from="#beg0863040" to="#end0863040"><lem wit="#wit.orig">枝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0863041" to="#end0863041"><lem wit="#wit.orig">作<lb n="0863c26" ed="T"/>是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0863042" to="#end0863042"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">今今</rdg></app>
<app from="#beg0863043" to="#end0863043"><lem wit="#wit.orig">擘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">劈</rdg></app>
<app from="#beg0864001" to="#end0864001"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">彼方</rdg></app>
<app from="#beg0864002" to="#end0864002"><lem wit="#wit.orig">門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">門本</rdg></app>
<app from="#beg0864003" to="#end0864003"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">時當</rdg></app>
<app from="#beg0864004" to="#end0864004"><lem wit="#wit.orig">旬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">延</rdg></app>
<app from="#beg0864005" to="#end0864005"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0864006" to="#end0864006"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">嘗</rdg></app>
<app from="#beg0864007" to="#end0864007"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0864008" to="#end0864008"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0864009" to="#end0864009"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">層</rdg></app>
<app from="#beg0864010" to="#end0864010"><lem wit="#wit.orig">角</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">角頭</rdg></app>
<app from="#beg0864011" to="#end0864011"><lem wit="#wit.orig">蹬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">隥</rdg></app>
<app from="#beg0864012" to="#end0864012"><lem wit="#wit.orig">脚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">脚所</rdg></app>
<app from="#beg0864013" to="#end0864013"><lem wit="#wit.orig">飛人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人飛</rdg></app>
<app from="#beg0864014" to="#end0864014"><lem wit="#wit.orig">幽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0864015" to="#end0864015"><lem wit="#wit.orig">難</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">而</rdg></app>
<app from="#beg0864016" to="#end0864016"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0864017" to="#end0864017"><lem wit="#wit.orig">涉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">步</rdg></app>
<app from="#beg0864018" to="#end0864018"><lem wit="#wit.orig">然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">於</rdg></app>
<app from="#beg0864019" to="#end0864019"><lem wit="#wit.orig">部</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">部綖</rdg></app>
<app from="#beg0864020" to="#end0864020"><lem wit="#wit.orig">南</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">地</rdg></app>
<app from="#beg0864021" to="#end0864021"><lem wit="#wit.orig">到</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">到多</rdg></app>
<app from="#beg0864022" to="#end0864022"><lem wit="#wit.orig">泛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">汎</rdg></app>
<app from="#beg0864023" to="#end0864023"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">大</rdg></app>
<app from="#beg0864024" to="#end0864024"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0864025" to="#end0864025"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">止</rdg></app>
<app from="#beg0864026" to="#end0864026"><lem wit="#wit.orig">雇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">直</rdg></app>
<app from="#beg0864027" to="#end0864027"><lem wit="#wit.orig">王於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">於王</rdg></app>
<app from="#beg0864028" to="#end0864028"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">二</rdg></app>
<app from="#beg0864029" to="#end0864029"><lem wit="#wit.orig">焰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">炎</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">灸</rdg></app>
<app from="#beg0864030" to="#end0864030"><lem wit="#wit.orig">域</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">城</rdg></app>
<app from="#beg0864031" to="#end0864031"><lem wit="#wit.orig">披</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">析</rdg></app>
<app from="#beg0864032" to="#end0864032"><lem wit="#wit.orig">流</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">留</rdg></app>
<app from="#beg0865001" to="#end0865001"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">以晉地</rdg></app>
<app from="#beg0865002" to="#end0865002"><lem wit="#wit.orig">裹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">裹畏</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">裹在</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">畏</rdg></app>
<app from="#beg0865003" to="#end0865003"><lem wit="#wit.orig">敬信</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">信敬</rdg></app>
<app from="#beg0865a1001" to="#end0865a1001"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">荒喪<note type="cf1">K32n1073_p0761c05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">喪荒</rdg></app>
<app from="#beg0865004" to="#end0865004"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">吿</rdg></app>
<app from="#beg0865005" to="#end0865005"><lem wit="#wit.orig">入庫看。<lb n="0865a14" ed="T"/>比丘滿四十臘。然後得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">入其庫看比丘滿四十臘然後得</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0865006" to="#end0865006"><lem wit="#wit.orig">屋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">至</rdg></app>
<app from="#beg0865a1501" to="#end0865a1501"><lem resp="#resp5" wit="#wit.cbeta #wit5">宇<note type="cf1">K32n1073_p0761c11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">字</rdg></app>
<app from="#beg0865007" to="#end0865007"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">可五</rdg></app>
<app from="#beg0865008" to="#end0865008"><lem wit="#wit.orig">養</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0865009" to="#end0865009"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">本</rdg></app>
<app from="#beg0865010" to="#end0865010"><lem wit="#wit.orig">前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0865011" to="#end0865011"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">苦</rdg></app>
<app from="#beg0865012" to="#end0865012"><lem wit="#wit.orig">城</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0865013" to="#end0865013"><lem wit="#wit.orig">歲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">年</rdg></app>
<app from="#beg0865014" to="#end0865014"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">正</rdg></app>
<app from="#beg0865015" to="#end0865015"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">植</rdg></app>
<app from="#beg0865b0101" to="#end0865b0101"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">辦<note type="cf1">K32n1073_p0762a05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app>
<app from="#beg0865016" to="#end0865016"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">使</rdg></app>
<app from="#beg0865017" to="#end0865017"><lem wit="#wit.orig">山</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">山山</rdg></app>
<app from="#beg0865018" to="#end0865018"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">跋</rdg></app>
<app from="#beg0865b1301" to="#end0865b1301"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">呵<note type="cf1">K32n1073_p0762a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">可</rdg></app>
<app from="#beg0865019" to="#end0865019"><lem wit="#wit.orig">積</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB00036">𧂐</g>上</rdg></app>
<app from="#beg0865b1901" to="#end0865b1901"><lem wit="#wit.orig">床</lem><rdg wit="#wit5" resp="#resp4">狀<note type="cf1">K32n1073_p0762b05</note></rdg></app>
<app from="#beg0865020" to="#end0865020"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4"><g ref="#CB05877">𨎪</g><note type="cf1">K32n1073_p0762b05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">轜</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">輲</rdg></app>
<app from="#beg0865021" to="#end0865021"><lem wit="#wit.orig">擧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">輿</rdg></app>
<app from="#beg0865022" to="#end0865022"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0865023" to="#end0865023"><lem wit="#wit.orig">然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">然之</rdg></app>
<app from="#beg0865024" to="#end0865024"><lem wit="#wit.orig">收</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">取</rdg></app>
<app from="#beg0865025" to="#end0865025"><lem wit="#wit.orig">斂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">撿</rdg></app>
<app from="#beg0865026" to="#end0865026"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">食僧</rdg></app>
<app from="#beg0865b2801" to="#end0865b2801"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4"><space quantity="0"/><note type="cf1">K32n1073_p0762b15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">頃</rdg></app>
<app from="#beg0865027" to="#end0865027"><lem wit="#wit.orig">墾<lb n="0865b29" ed="T"/>規郭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0865028" to="#end0865028"><lem wit="#wit.orig">誦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">誦之</rdg></app>
<app from="#beg0865029" to="#end0865029"><lem wit="#wit.orig">耳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0865030" to="#end0865030"><lem wit="#wit.orig">至師<lb n="0865c06" ed="T"/>子國</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">來到漢地住</rdg></app>
<app from="#beg0865031" to="#end0865031"><lem wit="#wit.orig">來到漢地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">至<name role="" type="person">師子國</name></rdg></app>
<app from="#beg0865032" to="#end0865032"><lem wit="#wit.orig">竺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">竺到中天</rdg></app>
<app from="#beg0865033" to="#end0865033"><lem wit="#wit.orig">將</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">持</rdg></app>
<app from="#beg0865034" to="#end0865034"><lem wit="#wit.orig">頞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">頻</rdg></app>
<app from="#beg0865035" to="#end0865035"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">此</rdg></app>
<app from="#beg0865036" to="#end0865036"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">十</rdg></app>
<app from="#beg0865037" to="#end0865037"><lem wit="#wit.orig">草</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0865038" to="#end0865038"><lem wit="#wit.orig">割</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">割殺</rdg></app>
<app from="#beg0865039" to="#end0865039"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">作諸</rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0865036"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">十</rdg></app>
<app from="#beg0865040" to="#end0865040"><lem wit="#wit.orig">信</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">仁</rdg></app>
<app from="#beg0865041" to="#end0865041"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0865042" to="#end0865042"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0865043" to="#end0865043"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">止</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">正</rdg></app>
<app from="#beg0865044" to="#end0865044"><lem wit="#wit.orig">舶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">船</rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0865044"><lem wit="#wit.orig">舶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">船</rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0865044"><lem wit="#wit.orig">舶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">船</rdg></app>
<app from="#beg0865045" to="#end0865045"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">二</rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0865044"><lem wit="#wit.orig">舶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">船</rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0865044"><lem wit="#wit.orig">舶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">船</rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0865044"><lem wit="#wit.orig">舶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">船</rdg></app>
<app from="#beg0866001" to="#end0866001"><lem wit="#wit.orig">滿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">漏</rdg></app>
<app from="#beg0866002" to="#end0866002"><lem wit="#wit.orig">君墀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">軍持</rdg></app>
<app from="#beg0866003" to="#end0866003"><lem wit="#wit.orig">罐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">灌</rdg></app>
<app from="#beg0866004" to="#end0866004"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0866005" to="#end0866005"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">然</rdg></app>
<app from="#beg0866006" to="#end0866006"><lem wit="#wit.orig">鼉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">鼈</rdg></app>
<app from="#beg0866007" to="#end0866007"><lem wit="#wit.orig">懅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">遽</rdg></app>
<app from="#beg0866008" to="#end0866008"><lem wit="#wit.orig">許日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">日許</rdg></app>
<app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0865044"><lem wit="#wit.orig">舶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">船</rdg></app>
<app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0865044"><lem wit="#wit.orig">舶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">船</rdg></app>
<app from="#beg0866009" to="#end0866009"><lem wit="#wit.orig">顯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">顯本</rdg></app>
<app from="#beg0866010" to="#end0866010"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">汝</rdg></app>
<app from="#beg0866011" to="#end0866011"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0866012" to="#end0866012"><lem wit="#wit.orig">政</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">正</rdg></app>
<app from="#beg0866013" to="#end0866013"><lem wit="#wit.orig">州</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">州爾</rdg></app>
<app from="#beg0866014" to="#end0866014"><lem wit="#wit.orig">到</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0866015" to="#end0866015"><lem wit="#wit.orig">菜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0865044"><lem wit="#wit.orig">舶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">船</rdg></app>
<app from="#beg0866016" to="#end0866016"><lem wit="#wit.orig">詭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">說</rdg></app>
<app from="#beg0866017" to="#end0866017"><lem wit="#wit.orig">桃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">挑</rdg></app>
<app from="#beg0866018" to="#end0866018"><lem wit="#wit.orig">晉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">劉</rdg></app>
<app from="#beg0866019" to="#end0866019"><lem wit="#wit.orig">郡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0865044"><lem wit="#wit.orig">舶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">船</rdg></app>
<app from="#beg0866020" to="#end0866020"><lem wit="#wit.orig">泛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">汎</rdg></app>
<app from="#beg0866021" to="#end0866021"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0866022" to="#end0866022"><lem wit="#wit.orig">揚</lem><rdg wit="#wit5" resp="#resp4">楊<note type="cf1">K32n1073_p0763c10</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">楊</rdg></app>
<app from="#beg0866023" to="#end0866023"><lem wit="#wit.orig">到</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">劉法</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">留法</rdg></app>
<app from="#beg0866024" to="#end0866024"><lem wit="#wit.orig">顯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">顯遠</rdg></app>
<app from="#beg0866025" to="#end0866025"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0866026" to="#end0866026"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0866027" to="#end0866027"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0866028" to="#end0866028"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0866028"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0866029" to="#end0866029"><lem wit="#wit.orig">履</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">歷</rdg></app>
<app from="#beg0866030" to="#end0866030"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">來</rdg></app>
<app from="#beg0866b2101" to="#end0866b2101"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">浮<note type="cf1">K32n1073_p0763c17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">淨</rdg></app>
<app from="#beg0866031" to="#end0866031"><lem wit="#wit.orig">將</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0866032" to="#end0866032"><lem wit="#wit.orig">帛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">陌</rdg></app>
<app from="#beg0866033" to="#end0866033"><lem wit="#wit.orig">矣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0866034" to="#end0866034"><lem wit="#wit.orig">餘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">際</rdg></app>
<app from="#beg0866035" to="#end0866035"><lem wit="#wit.orig">動</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">之</rdg></app>
<app from="#beg0866036" to="#end0866036"><lem wit="#wit.orig">必死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不必全</rdg></app>
<app from="#beg0866037" to="#end0866037"><lem wit="#wit.orig">將</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">獎</rdg></app>
<app from="#beg0866038" to="#end0866038"><lem wit="#wit.orig">夫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">失</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0857001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857001">高僧【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】，【原】麗本</note>
<note n="0857002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857002">釋【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857003">前【大】，前行【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857004">褥【大】，耨【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857005">慇勤【大】，改業【宮】</note>
<note n="0857006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857006">燉煌【大】，屯皇【宮】</note>
<note n="0857007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857007">幖【大】，標【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857008">鄯【大】，善【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857009">烏【大】，<g ref="#CB01257">𠌥</g>【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857010">國【大】，國<g ref="#CB01257">𠌥</g>夷國【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857011">（秦土…也）十三字【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0857012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857012">也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857013">當【大】，堂【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857014">合烏【大】，爲<g ref="#CB01257">𠌥</g>【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857015">儀【大】，義【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857016">頓供給【大】，堵【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857017">有【大】，十【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857018">婇【大】＊，采【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0857019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857019">二【大】＊，三【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0857020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857020">以【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857021">自【大】，四【宋】【元】【明】，白【宮】</note>
<note n="0857022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857022">爲【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0857023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857023">至【大】，入【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857024">山【大】，止【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857025">集【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857026">僧【大】，繒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857027">日【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0857028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857028">乃至七日【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857029"><g ref="#CB00626">㲲</g>【大】，縶【宮】</note>
<note n="0857030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857030">衆僧【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857031">僧【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857032">請【大】，讚【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857033">之【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857034">其國中【大】，國【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857035">徒【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857036">類粗與秦土同【大】，粗類秦土【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857037" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857037">轉【大】，轉轉【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857038" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857038">國【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857039" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857039">嶺【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0857040" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857040">山【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0857041" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857041">人【大】，人人【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0857042" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0857042">山【大】，山人【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0858001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858001">率【大】，術【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0858002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858002">譯【大】，驒【宋】【元】【明】【明】</note>
<note n="0858003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858003">此【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0858004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858004">帝【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0858005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858005">長【大】＊，萇【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0858006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858006">其【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0858007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858007">止住【大】，住止【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0858008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858008">也【大】，已【宋】【元】【明】</note>
<note n="0858009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858009">此【大】，此跡【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0858010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858010">悉亦【大】，亦悉【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0858011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858011">尺【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0858012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858012">闊【大】，長【宮】</note>
<note n="0858013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858013">慧達道整【大】，道整慧達【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0858014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858014">旣【大】，卽【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0858015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858015">弟【大】，第【宮】</note>
<note n="0858016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858016">揵【大】＊，犍【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0858017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858017">罽【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0858018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858018">言【大】，曰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0858019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858019">塔【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0858020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858020">等【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0858021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858021">大【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0858022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858022">百【大】，日【明】</note>
<note n="0858023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858023">欲【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0858024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858024">斗【大】，升【宮】</note>
<note n="0858025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858025">甚【大】，瑩徹【宋】【元】【明】</note>
<note n="0858026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858026">華【大】，華而【宋】【元】【明】，<!--CBETA todo type: newmod-->華欲【宮】</note>
<note n="0858027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858027">止【大】，只【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0858028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858028">在【大】，應在【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0858029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858029">至【大】，便至【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0858030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858030">城【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0858031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858031">瑠【大】，琉【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0858032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858032">鉢【大】，鈸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0858033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858033">尺【大】，丈【宮】</note>
<note n="0858034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858034">三【大】，四【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0858035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858035">錢【大】，銀【元】</note>
<note n="0858036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0858036">杖以【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0859001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859001">口【大】，口四日【宋】【元】【明】</note>
<note n="0859002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859002">亦起【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0859003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859003">俗【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0859004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859004">摹【大】，摸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0859005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859005">四【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0859006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859006">遇【大】，過【宋】【元】</note>
<note n="0859007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859007">行【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0859008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859008">斬【大】，罔【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0859009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859009">荼【大】＊，茶【宋】【元】【宮】＊</note>
<note n="0859010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859010">搪揬【大】，唐突【宋】</note>
<note n="0859011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859011">店【大】，估【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0859012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859012">沽【大】，酤【宋】【元】【明】，估【宮】</note>
<note n="0859013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859013">漁【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0859014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859014">舍【大】，舍供養【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0859015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859015">闕【大】，缺【宋】【元】【明】，渴【宮】</note>
<note n="0859016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859016">行【大】，作【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0859017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859017">華香【大】，香華【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0859018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859018">伎樂【大】，彼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0859019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859019">大【大】，本【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0859020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859020">將【大】，持【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0859021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859021">用布施衆僧僧受【大】，布施僧衆僧【宋】【元】【明】</note>
<note n="0859022" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T51.0859c02.12" target="#nkr_note_mod_0859022">絕【CB】【麗-CB】【宮】，紀【大】</note>
<note n="0859023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859023">度【大】＊，渡【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0859024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859024">耳【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0859025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859025">迦【大】，伽【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0859026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859026">月【大】，日【宋】</note>
<note n="0859027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859027">來【大】，未【宋】【元】【明】</note>
<note n="0859028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859028">迎【大】，奉迎【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0859029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859029">來【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0859030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859030">于【大】，於【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0859031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859031">而【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0859032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859032">敬信【大】，信敬【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0859033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859033">驗【大】，證【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0859034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859034">慴【大】，懼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0859035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0859035">伏【大】，服【宮】</note>
<note n="0860001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860001">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860002">盂【大】，杆【宮】</note>
<note n="0860003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860003">每【大】，年【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860004">西【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860005">大墳大墳【大】，火境火境【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860006">舍【大】，舍以精舍【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860007">功【大】，工【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860008">泥【大】，泥洹【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860009">在【大】，住【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860010">空【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860011">村【大】，林【明】</note>
<note n="0860012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860012">已【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860013">門【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860014">戶【大】，戶戶【宮】</note>
<note n="0860015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860015">邊【大】，廂【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860016">精舍左右【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860017">樹林【大】，林木【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860018" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T51.0860b26.07" target="#nkr_note_mod_0860018">銜【CB】【宮-CB】【宋】【元】【明】【宮】，含【大】</note>
<note n="0860019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860019">幡【大】，花幡【宋】【元】【明】</note>
<note n="0860020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860020">邊【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860021">地【大】，夷【宋】【元】【明】，城【宮】</note>
<note n="0860022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860022">法【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860023">等【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0860024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860024">曰【大】，云【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860025">國【大】，地【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860026">上【大】，尙【元】【明】</note>
<note n="0860027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860027">以【大】，已【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860028">林【大】＊，榛【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0860029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860029">院【大】，援【宋】【元】【宮】，園【明】</note>
<note n="0860030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860030">各【大】，洛【宋】【元】【明】，落【宮】</note>
<note n="0860031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860031">處【大】，處也【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860032">及【大】＊，乃【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0860033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860033">乃【大】，及【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860034">嚙【大】，齧【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860035">帶【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860036">裂【大】，劈裂【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860037" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860037">幖幟【大】，標識【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860038" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860038">舍【大】，舍精舍【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860039" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860039">中【大】，裏【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860040" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860040">像【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860041" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860041">天【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0860042" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0860042">裌【大】，夾【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0861001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861001">能【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0861002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861002">將【大】＊，持【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0861003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861003">供養【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0861004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861004">大【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0861005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861005">有【大】，有九【宋】【元】【明】</note>
<note n="0861006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861006">住【大】，住處【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0861007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861007">後世【大】，〔－〕【宋】【元】</note>
<note n="0861008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861008">常【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0861009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861009">琉【大】，瑠【宮】</note>
<note n="0861010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861010">皆【大】，有僧伽藍【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0861011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861011">起塔【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0861012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861012">丘荒止【大】，如坵荒只【宋】【元】【明】，坵荒只【宮】</note>
<note n="0861013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861013">令【大】，今【宋】</note>
<note n="0861014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861014">飮【大】，飮之【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0861015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861015">種【大】，種子【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0861016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861016">死【大】，子先【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0861017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861017">坐【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0861018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861018">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0861019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861019">養【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0861020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861020">諍【大】，爭【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0861021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861021">所【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0861022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861022">主【大】，〔－〕【元】【明】</note>
<note n="0861023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861023">太【大】，大【明】</note>
<note n="0861024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861024">禪【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0861025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861025">此【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0861026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861026">希【大】，稀【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0861027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861027">處【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0861028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861028">十【大】，五【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0861029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861029">（今故…壽）三百七十七字【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0861030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861030">水【大】，水上【宋】【元】【明】</note>
<note n="0861031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861031">來【大】，求【宋】【元】【明】</note>
<note n="0861032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0861032">來【大】，到【宋】【元】【明】</note>
<note n="0862001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862001">作【大】，各作【宋】【元】【明】</note>
<note n="0862002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862002">俱【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0862003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862003">其【大】，我【宋】【元】【明】</note>
<note n="0862004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862004"><!--CBETA todo type: a-->捨壽佛【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0862005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862005">持【大】，持戒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0862006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862006">比丘【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0862007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862007">凡【大】，凡夫者【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0862008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862008">現【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0862009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862009">延【大】，旬【宮】</note>
<note n="0862010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862010">泥洹【大】，涅槃【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0862011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862011">阿闍世王【大】，〔－〕【元】【明】</note>
<note n="0862012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862012">卽【大】，則【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0862013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862013">城【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0862014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862014">現【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0862015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862015">欲【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0862016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862016">齎【大】，持【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0862017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862017">壁【大】，辟【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0862018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862018">一【大】，〔－〕【元】【明】</note>
<note n="0862019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862019">廣【大】，長【宋】</note>
<note n="0862020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862020">一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0862021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862021">汰【大】，沃【宮】</note>
<note n="0862022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862022">私【大】，私婆【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0862023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862023">椻【大】，偃【宋】【宮】，揠【元】【明】</note>
<note n="0862024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862024">丈【大】，丈餘【宋】【元】【明】，由延【宮】</note>
<note n="0862025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862025">纏【大】，障【宮】</note>
<note n="0862026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862026">內【大】，中【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0862027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862027">佛【大】，佛脚【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0862028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862028">塔【大】，塔塔【宋】【元】【明】</note>
<note n="0862029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862029">梨【大】＊，犁【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0862030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862030">泥梨城【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0862031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862031">中【大】，中央【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0862032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862032">此【大】，此村【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0862033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862033">今【大】，今亦【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0862034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862034">頞【大】，頗【宮】</note>
<note n="0862035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0862035">在【大】，存【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863001">到【大】，上【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863002">抆【大】，收【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863003">此【大】，此住【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863004">行【大】，谷【宮】</note>
<note n="0863005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863005">磨【大】＊，摩【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0863006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863006">坐【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0863007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863007">高【大】，空【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863008">窟【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863009">肉【大】，再【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863010">含【大】，舍【明】</note>
<note n="0863011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863011">又【大】，人【明】</note>
<note n="0863012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863012">暑【大】，景【宮】</note>
<note n="0863013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863013">加【大】，跏【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863014">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863015">到【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863016">成老母【大】，老【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863017">堂【大】，臺【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863018">人【大】，客【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863019">盡【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863020">饒【大】，繞【明】</note>
<note n="0863021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863021">作【大】，在【宮】</note>
<note n="0863022" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T51.0863b24.08" target="#nkr_note_mod_0863022">遇【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【宮】，過【大】</note>
<note n="0863023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863023">迦葉【大】，釋迦【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863024">王【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863025">池【大】，泄【元】【明】</note>
<note n="0863026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863026">人【大】，〔－〕【元】【明】</note>
<note n="0863027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863027">目【大】，眼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863028">鉤【大】，鉤兼【宋】【元】【明】</note>
<note n="0863029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863029">呼【大】，哹【元】【明】</note>
<note n="0863030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863030">植【大】，殖【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863031">主【大】，王【宋】</note>
<note n="0863032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863032">時【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863033">果【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863034">爾時【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863035">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863036">王【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863037" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863037">重【大】，乘【宮】</note>
<note n="0863038" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863038">戒【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863039" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863039">迷【大】，述【明】</note>
<note n="0863040" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863040">枝【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863041" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863041">作是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863042" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863042">今【大】，今今【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0863043" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0863043">擘【大】，劈【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0864001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864001">彼【大】，彼方【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0864002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864002">門【大】，門本【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0864003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864003">時【大】，時當【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0864004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864004">旬【大】，延【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0864005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864005">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0864006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864006">常【大】，嘗【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0864007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864007">子【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0864008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864008">一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0864009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864009">僧【大】，層【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0864010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864010">角【大】，角頭【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0864011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864011">蹬【大】，隥【元】【明】</note>
<note n="0864012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864012">脚【大】，脚所【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0864013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864013">飛人【大】，人飛【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0864014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864014">幽【大】，〔－〕【元】【明】【宮】</note>
<note n="0864015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864015">難【大】，而【宋】【元】【明】</note>
<note n="0864016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864016">彼【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0864017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864017">涉【大】，步【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0864018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864018">然【大】，於【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0864019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864019">部【大】，部綖【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0864020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864020">南【大】，地【宮】</note>
<note n="0864021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864021">到【大】，到多【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0864022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864022">泛【大】，汎【宋】【元】【明】</note>
<note n="0864023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864023">本【大】，大【元】【明】</note>
<note n="0864024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864024">有【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0864025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864025">正【大】，止【明】</note>
<note n="0864026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864026">雇【大】，直【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0864027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864027">王於【大】，於王【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0864028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864028">三【大】，二【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0864029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864029">焰【大】，炎【宋】【元】，灸【明】</note>
<note n="0864030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864030">域【大】，城【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0864031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864031">披【大】，析【元】【明】</note>
<note n="0864032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0864032">流【大】，留【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865001">以【大】，以晉地【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865002">裹【大】，裹畏【宋】【元】，<!--CBETA todo type: newmod-->裹在【明】，畏【宮】</note>
<note n="0865003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865003">敬信【大】，信敬【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865004">因【大】，吿【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865005">入庫看比丘滿四十臘然後得【大】，入其庫看比丘滿四十臘然後得【宋】【元】【明】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0865006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865006">屋【大】，至【宋】</note>
<note n="0865007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865007">可【大】，可五【元】【明】</note>
<note n="0865008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865008">養【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865009">大【大】，本【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865010">前【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865011">作【大】，苦【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865012">城【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865013">歲【大】，年【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865014">至【大】，正【明】</note>
<note n="0865015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865015">殖【大】，植【元】【明】</note>
<note n="0865016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865016">便【大】，使【明】</note>
<note n="0865017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865017">山【大】，山山【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865018">支【大】，跋【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865019">積【大】，<g ref="#CB00036">𧂐</g>上【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865020" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T51.0865b20.04" target="#nkr_note_mod_0865020"><g ref="#CB05877">𨎪</g>【CB】【麗-CB】，轜【大】，輲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865021">擧【大】，輿【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865022">以【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865023">然【大】，然之【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865024">收【大】，取【元】</note>
<note n="0865025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865025">斂【大】，撿【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865026">食【大】，食僧【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865027">墾規郭【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865028">誦【大】，誦之【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865029">耳【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0865030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865030">至<name role="" type="person">師子國</name>【大】，來到漢地住【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865031">來到漢地【大】，至<name role="" type="person">師子國</name>【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865032">竺【大】，竺到中天【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865033">將【大】，持【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865034">頞【大】，頻【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865035">一【大】，此【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865036">五【大】＊，十【宋】＊【元】＊【明】＊【宮】</note>
<note n="0865037" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865037">草【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865038" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865038">割【大】，割殺【宋】【元】【明】</note>
<note n="0865039" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865039">作【大】，作諸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865040" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865040">信【大】，仁【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865041" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865041">中【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865042" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865042">八【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0865043" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865043">心【大】，止【宋】【元】【明】，正【宮】</note>
<note n="0865044" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865044">舶【大】＊，船【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0865045" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0865045">三【大】，二【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0866001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866001">滿【大】，漏【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0866002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866002">君墀【大】，軍持【明】</note>
<note n="0866003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866003">罐【大】，灌【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0866004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866004">所【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0866005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866005">若【大】，然【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0866006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866006">鼉【大】，鼈【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0866007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866007">懅【大】，遽【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0866008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866008">許日【大】，日許【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0866009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866009">顯【大】，顯本【宋】【元】【明】</note>
<note n="0866010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866010">如【大】，汝【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0866011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866011">下【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0866012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866012">政【大】，正【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0866013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866013">州【大】，州爾【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0866014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866014">到【大】，〔－〕【元】</note>
<note n="0866015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866015">菜【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0866016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866016">詭【大】，說【宋】【宮】</note>
<note n="0866017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866017">桃【大】，挑【元】【明】</note>
<note n="0866018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866018">晉【大】，劉【宋】【元】</note>
<note n="0866019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866019">郡【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0866020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866020">泛【大】，汎【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0866021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866021">來【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0866022" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T51.0866b14.13" target="#nkr_note_mod_0866022">揚【大】，楊【麗-CB】【宮】</note>
<note n="0866023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866023">到【大】，劉法【宋】【元】【宮】，留法【明】</note>
<note n="0866024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866024">顯【大】，顯遠【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0866025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866025">經【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0866026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866026">藏【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0866027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866027">印【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0866028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866028">經【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0866029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866029">履【大】，歷【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0866030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866030">未【大】，來【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0866031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866031">將【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0866032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866032">帛【大】，陌【宮】</note>
<note n="0866033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866033">矣【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0866034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866034">餘【大】，際【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0866035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866035">動【大】，之【宮】</note>
<note n="0866036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866036">必死【大】，不必全【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0866037" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866037">將【大】，獎【宋】【元】【明】</note>
<note n="0866038" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0866038">夫【大】，失【宋】【元】【明】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0857001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857001">【原】麗本，〔高僧〕－【三】【宮】</note>
<note n="0857002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857002">〔釋〕－【三】【宮】</note>
<note n="0857003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857003">前＋（行）【三】【宮】</note>
<note n="0857004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857004">褥＝耨【三】【宮】</note>
<note n="0857005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857005">慇勤＝改業【宮】</note>
<note n="0857006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857006">燉煌＝屯皇【宮】</note>
<note n="0857007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857007">幖＝標【三】【宮】</note>
<note n="0857008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857008">鄯＝善【三】【宮】</note>
<note n="0857009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857009">烏＝<g ref="#CB01257">𠌥</g>【三】【宮】</note>
<note n="0857010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857010">國＋（<g ref="#CB01257">𠌥</g>夷國）【三】【宮】</note>
<note n="0857011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857011">〔秦土…也〕十三字－【宮】</note>
<note n="0857012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857012">〔也〕－【三】【宮】</note>
<note n="0857013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857013">當＝堂【三】【宮】</note>
<note n="0857014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857014">合烏＝爲<g ref="#CB01257">𠌥</g>【三】【宮】</note>
<note n="0857015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857015">儀＝義【三】【宮】</note>
<note n="0857016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857016">頓供給＝堵【三】【宮】</note>
<note n="0857017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857017">有＝十【三】【宮】</note>
<note n="0857018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857018">婇＝采【三】【宮】＊</note>
<note n="0857019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857019">二＝三【三】【宮】＊</note>
<note n="0857020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857020">〔以〕－【三】【宮】</note>
<note n="0857021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857021">自＝四【三】，白【宮】</note>
<note n="0857022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857022">〔爲〕－【宮】</note>
<note n="0857023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857023">至＝入【三】【宮】</note>
<note n="0857024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857024">山＝止【三】【宮】</note>
<note n="0857025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857025">〔集〕－【三】【宮】</note>
<note n="0857026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857026">僧＝繒【三】【宮】</note>
<note n="0857027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857027">〔日〕－【宮】</note>
<note n="0857028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857028">〔乃至七日〕－【三】【宮】</note>
<note n="0857029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857029"><g ref="#CB00626">㲲</g>＝縶【宮】</note>
<note n="0857030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857030">〔衆僧〕－【三】【宮】</note>
<note n="0857031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857031">〔僧〕－【三】【宮】</note>
<note n="0857032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857032">請＝讚【三】【宮】</note>
<note n="0857033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857033">〔之〕－【三】【宮】</note>
<note n="0857034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857034">其國中＝國【三】【宮】</note>
<note n="0857035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857035">〔徒〕－【三】【宮】</note>
<note n="0857036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857036">類粗與秦土同＝粗類秦土【三】【宮】</note>
<note n="0857037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857037">轉＋（轉）【三】【宮】</note>
<note n="0857038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857038">〔國〕－【三】【宮】</note>
<note n="0857039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857039">〔嶺〕－【宮】</note>
<note n="0857040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857040">〔山〕－【三】</note>
<note n="0857041" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857041">人＋（人）【三】【宮】</note>
<note n="0857042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0857042">山＋（人）【三】【宮】</note>
<note n="0858001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858001">率＝術【三】【宮】</note>
<note n="0858002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858002">譯＝驒【三】【明】</note>
<note n="0858003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858003">〔此〕－【三】【宮】</note>
<note n="0858004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858004">〔帝〕－【三】【宮】</note>
<note n="0858005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858005">長＝萇【三】【宮】＊</note>
<note n="0858006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858006">〔其〕－【三】【宮】</note>
<note n="0858007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858007">止住＝住止【三】【宮】</note>
<note n="0858008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858008">也＝已【三】</note>
<note n="0858009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858009">此＋（跡）【三】【宮】</note>
<note n="0858010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858010">悉亦＝亦悉【三】【宮】</note>
<note n="0858011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858011">〔尺〕－【三】【宮】</note>
<note n="0858012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858012">闊＝長【宮】</note>
<note n="0858013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858013">慧達道整＝道整慧達【三】【宮】</note>
<note n="0858014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858014">旣＝卽【三】【宮】</note>
<note n="0858015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858015">弟＝第【宮】</note>
<note n="0858016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858016">揵＝犍【三】＊</note>
<note n="0858017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858017">〔罽〕－【三】【宮】</note>
<note n="0858018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858018">言＝曰【三】【宮】</note>
<note n="0858019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858019">〔塔〕－【三】【宮】</note>
<note n="0858020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858020">〔等〕－【三】【宮】</note>
<note n="0858021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858021">〔大〕－【三】【宮】</note>
<note n="0858022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858022">百＝日【明】</note>
<note n="0858023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858023">〔欲〕－【三】【宮】</note>
<note n="0858024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858024">斗＝升【宮】</note>
<note n="0858025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858025">甚＝瑩徹【三】</note>
<note n="0858026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858026">華＋（而）【三】，（欲）【宮】</note>
<note n="0858027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858027">止＝只【三】【宮】</note>
<note n="0858028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858028">（應）＋在【三】【宮】</note>
<note n="0858029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858029">（便）＋至【三】【宮】</note>
<note n="0858030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858030">〔城〕－【三】【宮】</note>
<note n="0858031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858031">瑠＝琉【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0858032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858032">鉢＝鈸【三】【宮】</note>
<note n="0858033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858033">尺＝丈【宮】</note>
<note n="0858034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858034">三＝四【三】【宮】</note>
<note n="0858035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858035">錢＝銀【元】</note>
<note n="0858036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0858036">〔杖以〕－【宮】</note>
<note n="0859001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859001">口＋（四日）【三】</note>
<note n="0859002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859002">〔亦起〕－【三】【宮】</note>
<note n="0859003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859003">〔俗〕－【三】【宮】</note>
<note n="0859004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859004">摹＝摸【三】【宮】</note>
<note n="0859005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859005">〔四〕－【三】【宮】</note>
<note n="0859006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859006">遇＝過【宋】【元】</note>
<note n="0859007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859007">〔行〕－【宮】</note>
<note n="0859008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859008">斬＝罔【三】【宮】</note>
<note n="0859009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859009">荼＝茶【宋】【元】【宮】＊</note>
<note n="0859010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859010">搪揬＝唐突【宋】</note>
<note n="0859011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859011">店＝估【三】【宮】</note>
<note n="0859012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859012">沽＝酤【三】，估【宮】</note>
<note n="0859013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859013">〔漁〕－【三】【宮】</note>
<note n="0859014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859014">舍＋（供養）【三】【宮】</note>
<note n="0859015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859015">闕＝缺【三】，渴【宮】</note>
<note n="0859016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859016">行＝作【三】【宮】</note>
<note n="0859017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859017">華香＝香華【三】【宮】</note>
<note n="0859018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859018">伎樂＝彼【三】【宮】</note>
<note n="0859019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859019">大＝本【三】【宮】</note>
<note n="0859020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859020">將＝持【三】【宮】</note>
<note n="0859021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859021">用布施衆僧僧受＝布施僧衆僧【三】</note>
<note n="0859022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859022">紀＝絕【宮】</note>
<note n="0859023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859023">度＝渡【三】【宮】＊</note>
<note n="0859024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859024">〔耳〕－【三】【宮】</note>
<note n="0859025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859025">迦＝伽【三】【宮】</note>
<note n="0859026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859026">月＝日【宋】</note>
<note n="0859027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859027">來＝未【三】</note>
<note n="0859028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859028">（奉）＋迎【三】【宮】</note>
<note n="0859029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859029">〔來〕－【三】【宮】</note>
<note n="0859030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859030">于＝於【三】【宮】</note>
<note n="0859031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859031">〔而〕－【三】【宮】</note>
<note n="0859032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859032">敬信＝信敬【三】【宮】</note>
<note n="0859033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859033">驗＝證【三】【宮】</note>
<note n="0859034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859034">慴＝懼【三】【宮】</note>
<note n="0859035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0859035">伏＝服【宮】</note>
<note n="0860001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860001">〔有〕－【三】【宮】</note>
<note n="0860002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860002">盂＝杆【宮】</note>
<note n="0860003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860003">每＝年【三】【宮】</note>
<note n="0860004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860004">〔西〕－【三】【宮】</note>
<note n="0860005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860005">大墳大墳＝火境火境【三】【宮】</note>
<note n="0860006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860006">舍＋（以精舍）【三】【宮】</note>
<note n="0860007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860007">功＝工【三】【宮】</note>
<note n="0860008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860008">泥＋（洹）【三】【宮】</note>
<note n="0860009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860009">在＝住【三】【宮】</note>
<note n="0860010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860010">〔空〕－【三】【宮】</note>
<note n="0860011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860011">村＝林【明】</note>
<note n="0860012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860012">〔已〕－【三】【宮】</note>
<note n="0860013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860013">〔門〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0860014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860014">戶＋（戶）【宮】</note>
<note n="0860015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860015">邊＝廂【三】【宮】</note>
<note n="0860016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860016">〔精舍左右〕－【三】【宮】</note>
<note n="0860017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860017">樹林＝林木【三】【宮】</note>
<note n="0860018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860018">含＝銜【三】【宮】</note>
<note n="0860019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860019">（花）＋幡【三】</note>
<note n="0860020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860020">〔邊〕－【三】【宮】</note>
<note n="0860021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860021">地＝夷【三】，城【宮】</note>
<note n="0860022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860022">〔法〕－【三】【宮】</note>
<note n="0860023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860023">〔等〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0860024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860024">曰＝云【三】【宮】</note>
<note n="0860025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860025">國＝地【三】【宮】</note>
<note n="0860026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860026">上＝尙【元】【明】</note>
<note n="0860027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860027">以＝已【三】【宮】</note>
<note n="0860028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860028">林＝榛【三】【宮】＊</note>
<note n="0860029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860029">院＝援【宋】【元】【宮】，園【明】</note>
<note n="0860030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860030">各＝洛【三】，落【宮】</note>
<note n="0860031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860031">處＋（也）【三】【宮】</note>
<note n="0860032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860032">及＝乃【三】【宮】＊</note>
<note n="0860033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860033">乃＝及【三】【宮】</note>
<note n="0860034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860034">嚙＝齧【三】【宮】</note>
<note n="0860035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860035">〔帶〕－【三】【宮】</note>
<note n="0860036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860036">（劈）＋裂【三】【宮】</note>
<note n="0860037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860037">幖幟＝標識【三】【宮】</note>
<note n="0860038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860038">舍＋（精舍）【三】【宮】</note>
<note n="0860039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860039">中＝裏【三】【宮】</note>
<note n="0860040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860040">〔像〕－【三】【宮】</note>
<note n="0860041" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860041">〔天〕－【宮】</note>
<note n="0860042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0860042">裌＝夾【三】【宮】</note>
<note n="0861001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861001">〔能〕－【三】【宮】</note>
<note n="0861002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861002">將＝持【三】【宮】＊</note>
<note n="0861003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861003">〔供養〕－【三】【宮】</note>
<note n="0861004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861004">〔大〕－【宮】</note>
<note n="0861005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861005">有＋（九）【三】</note>
<note n="0861006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861006">住＋（處）【三】【宮】</note>
<note n="0861007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861007">〔後世〕－【宋】【元】</note>
<note n="0861008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861008">〔常〕－【三】【宮】</note>
<note n="0861009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861009">琉＝瑠【宮】</note>
<note n="0861010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861010">皆＝有僧伽藍【三】【宮】</note>
<note n="0861011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861011">〔起塔〕－【宮】</note>
<note n="0861012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861012">丘荒止＝如坵荒只【三】，坵荒只【宮】</note>
<note n="0861013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861013">令＝今【宋】</note>
<note n="0861014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861014">飮＋（之）【三】【宮】</note>
<note n="0861015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861015">種＋（子）【三】【宮】</note>
<note n="0861016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861016">死＝子先【三】【宮】</note>
<note n="0861017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861017">〔坐〕－【三】【宮】</note>
<note n="0861018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861018">〔者〕－【三】【宮】</note>
<note n="0861019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861019">〔養〕－【三】【宮】</note>
<note n="0861020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861020">諍＝爭【三】【宮】</note>
<note n="0861021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861021">〔所〕－【三】【宮】</note>
<note n="0861022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861022">〔主〕－【元】【明】</note>
<note n="0861023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861023">太＝大【明】</note>
<note n="0861024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861024">〔禪〕－【三】【宮】</note>
<note n="0861025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861025">〔此〕－【三】【宮】</note>
<note n="0861026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861026">希＝稀【三】【宮】</note>
<note n="0861027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861027">〔處〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0861028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861028">十＝五【三】【宮】</note>
<note n="0861029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861029">〔今故…壽〕三百七十七字－【宮】</note>
<note n="0861030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861030">水＋（上）【三】</note>
<note n="0861031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861031">來＝求【三】</note>
<note n="0861032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0861032">來＝到【三】</note>
<note n="0862001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862001">（各）＋作【三】</note>
<note n="0862002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862002">〔俱〕－【三】</note>
<note n="0862003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862003">其＝我【三】</note>
<note n="0862004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862004">〔捨壽佛〕－【三】</note>
<note n="0862005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862005">持＋（戒）【三】【宮】</note>
<note n="0862006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862006">〔比丘〕－【宮】</note>
<note n="0862007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862007">凡＋（夫者）【三】【宮】</note>
<note n="0862008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862008">〔現〕－【三】【宮】</note>
<note n="0862009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862009">延＝旬【宮】</note>
<note n="0862010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862010">泥洹＝涅槃【三】【宮】</note>
<note n="0862011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862011">〔阿闍世王〕－【元】【明】</note>
<note n="0862012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862012">卽＝則【三】【宮】</note>
<note n="0862013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862013">〔城〕－【三】【宮】</note>
<note n="0862014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862014">〔現〕－【宮】</note>
<note n="0862015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862015">〔欲〕－【三】【宮】</note>
<note n="0862016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862016">齎＝持【三】【宮】</note>
<note n="0862017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862017">壁＝辟【三】【宮】</note>
<note n="0862018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862018">〔一〕－【元】【明】</note>
<note n="0862019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862019">廣＝長【宋】</note>
<note n="0862020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862020">〔一〕－【三】【宮】</note>
<note n="0862021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862021">汰＝沃【宮】</note>
<note n="0862022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862022">私＋（婆）【三】【宮】</note>
<note n="0862023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862023">椻＝偃【宋】【宮】，揠【元】【明】</note>
<note n="0862024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862024">丈＋（餘）【三】，丈＝由延【宮】</note>
<note n="0862025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862025">纏＝障【宮】</note>
<note n="0862026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862026">內＝中【三】【宮】</note>
<note n="0862027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862027">佛＋（脚）【三】【宮】</note>
<note n="0862028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862028">塔＋（塔）【三】</note>
<note n="0862029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862029">梨＝犁【三】＊</note>
<note n="0862030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862030">〔泥梨城〕－【三】【宮】</note>
<note n="0862031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862031">中＋（央）【三】【宮】</note>
<note n="0862032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862032">此＋（村）【三】【宮】</note>
<note n="0862033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862033">今＋（亦）【三】【宮】</note>
<note n="0862034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862034">頞＝頗【宮】</note>
<note n="0862035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0862035">在＝存【三】【宮】</note>
<note n="0863001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863001">到＝上【三】【宮】</note>
<note n="0863002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863002">抆＝收【三】【宮】</note>
<note n="0863003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863003">此＋（住）【三】【宮】</note>
<note n="0863004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863004">行＝谷【宮】</note>
<note n="0863005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863005">磨＝摩【三】【宮】＊</note>
<note n="0863006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863006">〔坐〕－【宮】</note>
<note n="0863007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863007">高＝空【三】【宮】</note>
<note n="0863008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863008">〔窟〕－【三】【宮】</note>
<note n="0863009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863009">肉＝再【三】【宮】</note>
<note n="0863010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863010">含＝舍【明】</note>
<note n="0863011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863011">又＝人【明】</note>
<note n="0863012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863012">暑＝景【宮】</note>
<note n="0863013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863013">加＝跏【三】【宮】</note>
<note n="0863014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863014">〔是〕－【三】【宮】</note>
<note n="0863015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863015">〔到〕－【三】【宮】</note>
<note n="0863016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863016">成老母＝老【三】【宮】</note>
<note n="0863017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863017">堂＝臺【三】【宮】</note>
<note n="0863018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863018">人＝客【三】【宮】</note>
<note n="0863019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863019">〔盡〕－【三】【宮】</note>
<note n="0863020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863020">饒＝繞【明】</note>
<note n="0863021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863021">作＝在【宮】</note>
<note n="0863022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863022">過＝遇【三】【宮】</note>
<note n="0863023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863023">迦葉＝釋迦【三】【宮】</note>
<note n="0863024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863024">〔王〕－【三】【宮】</note>
<note n="0863025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863025">池＝泄【元】【明】</note>
<note n="0863026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863026">〔人〕－【元】【明】</note>
<note n="0863027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863027">目＝眼【三】【宮】</note>
<note n="0863028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863028">鉤＋（兼）【三】</note>
<note n="0863029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863029">呼＝哹【元】【明】</note>
<note n="0863030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863030">植＝殖【三】【宮】</note>
<note n="0863031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863031">主＝王【宋】</note>
<note n="0863032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863032">〔時〕－【三】【宮】</note>
<note n="0863033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863033">〔果〕－【三】【宮】</note>
<note n="0863034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863034">〔爾時〕－【三】【宮】</note>
<note n="0863035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863035">〔有〕－【三】【宮】</note>
<note n="0863036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863036">〔王〕－【三】【宮】</note>
<note n="0863037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863037">重＝乘【宮】</note>
<note n="0863038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863038">〔戒〕－【三】【宮】</note>
<note n="0863039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863039">迷＝述【明】</note>
<note n="0863040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863040">〔枝〕－【三】【宮】</note>
<note n="0863041" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863041">〔作是〕－【三】【宮】</note>
<note n="0863042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863042">今＋（今）【三】【宮】</note>
<note n="0863043" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0863043">擘＝劈【三】【宮】</note>
<note n="0864001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864001">彼＋（方）【三】【宮】</note>
<note n="0864002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864002">門＋（本）【三】【宮】</note>
<note n="0864003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864003">時＋（當）【三】【宮】</note>
<note n="0864004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864004">旬＝延【三】【宮】</note>
<note n="0864005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864005">〔是〕－【三】【宮】</note>
<note n="0864006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864006">常＝嘗【三】【宮】</note>
<note n="0864007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864007">子字明本缺</note>
<note n="0864008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864008">〔一〕－【三】【宮】</note>
<note n="0864009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864009">僧＝層【三】【宮】</note>
<note n="0864010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864010">角＋（頭）【三】【宮】</note>
<note n="0864011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864011">蹬＝隥【元】【明】</note>
<note n="0864012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864012">脚＋（所）【三】【宮】</note>
<note n="0864013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864013">飛人＝人飛【三】【宮】</note>
<note n="0864014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864014">〔幽〕－【元】【明】【宮】</note>
<note n="0864015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864015">難＝而【三】</note>
<note n="0864016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864016">〔彼〕－【三】【宮】</note>
<note n="0864017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864017">涉＝步【三】【宮】</note>
<note n="0864018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864018">然＝於【三】【宮】</note>
<note n="0864019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864019">部＋（綖）【三】【宮】</note>
<note n="0864020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864020">南＝地【宮】</note>
<note n="0864021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864021">到＋（多）【三】【宮】</note>
<note n="0864022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864022">泛＝汎【三】</note>
<note n="0864023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864023">本＝大【元】【明】</note>
<note n="0864024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864024">〔有〕－【宮】</note>
<note n="0864025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864025">正＝止【明】</note>
<note n="0864026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864026">雇＝直【三】【宮】</note>
<note n="0864027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864027">王於＝於王【三】【宮】</note>
<note n="0864028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864028">三＝二【三】【宮】</note>
<note n="0864029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864029">焰＝炎【宋】【元】，灸【明】</note>
<note n="0864030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864030">域＝城【三】【宮】</note>
<note n="0864031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864031">披＝析【元】【明】</note>
<note n="0864032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0864032">流＝留【三】【宮】</note>
<note n="0865001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865001">以＋（晉地）【三】【宮】</note>
<note n="0865002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865002">裹＋（畏）【宋】【元】，（在）【明】，＝畏【宮】</note>
<note n="0865003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865003">敬信＝信敬【三】【宮】</note>
<note n="0865004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865004">因＝吿【三】【宮】</note>
<note n="0865005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865005">入＋（其）【三】，〔入庫…得〕－【宮】</note>
<note n="0865006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865006">屋＝至【宋】</note>
<note n="0865007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865007">可＋（五）【元】【明】</note>
<note n="0865008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865008">〔養〕－【三】【宮】</note>
<note n="0865009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865009">大＝本【三】【宮】</note>
<note n="0865010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865010">〔前〕－【三】【宮】</note>
<note n="0865011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865011">作＝苦【三】【宮】</note>
<note n="0865012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865012">〔城〕－【三】【宮】</note>
<note n="0865013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865013">歲＝年【三】【宮】</note>
<note n="0865014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865014">至＝正【明】</note>
<note n="0865015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865015">殖＝植【元】【明】</note>
<note n="0865016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865016">便＝使【明】</note>
<note n="0865017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865017">山＋（山）【三】【宮】</note>
<note n="0865018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865018">支＝跋【三】【宮】</note>
<note n="0865019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865019">積＝<g ref="#CB00036">𧂐</g>上【三】【宮】</note>
<note n="0865020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865020">轜＝輲【三】【宮】</note>
<note n="0865021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865021">擧＝輿【三】【宮】</note>
<note n="0865022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865022">〔以〕－【三】【宮】</note>
<note n="0865023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865023">然＋（之）【三】【宮】</note>
<note n="0865024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865024">收＝取【元】</note>
<note n="0865025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865025">斂＝撿【三】【宮】</note>
<note n="0865026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865026">食＋（僧）【三】【宮】</note>
<note n="0865027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865027">〔墾規郭〕－【三】【宮】</note>
<note n="0865028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865028">誦＋（之）【三】【宮】</note>
<note n="0865029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865029">〔耳〕－【宮】</note>
<note n="0865030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865030">至<name role="" type="person">師子國</name>＝來到漢地住【三】【宮】</note>
<note n="0865031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865031">來到漢地＝至<name role="" type="person">師子國</name>【三】【宮】</note>
<note n="0865032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865032">竺＋（到中天）【三】【宮】</note>
<note n="0865033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865033">將＝持【三】【宮】</note>
<note n="0865034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865034">頞＝頻【三】【宮】</note>
<note n="0865035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865035">一＝此【三】【宮】</note>
<note n="0865036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865036">五＝十【三】＊【宮】</note>
<note n="0865037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865037">〔草〕－【三】【宮】</note>
<note n="0865038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865038">割＋（殺）【三】</note>
<note n="0865039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865039">作＋（諸）【三】【宮】</note>
<note n="0865040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865040">信＝仁【三】【宮】</note>
<note n="0865041" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865041">〔中〕－【三】【宮】</note>
<note n="0865042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865042">〔八〕－【三】【宮】</note>
<note n="0865043" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865043">心＝止【三】，正【宮】</note>
<note n="0865044" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865044">舶＝船【三】【宮】＊</note>
<note n="0865045" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0865045">三＝二【三】【宮】</note>
<note n="0866001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866001">滿＝漏【三】【宮】</note>
<note n="0866002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866002">君墀＝軍持【明】</note>
<note n="0866003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866003">罐＝灌【三】【宮】</note>
<note n="0866004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866004">〔所〕－【三】【宮】</note>
<note n="0866005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866005">若＝然【三】【宮】</note>
<note n="0866006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866006">鼉＝鼈【三】【宮】</note>
<note n="0866007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866007">懅＝遽【三】【宮】</note>
<note n="0866008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866008">許日＝日許【三】【宮】</note>
<note n="0866009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866009">顯＋（本）【三】</note>
<note n="0866010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866010">如＝汝【三】【宮】</note>
<note n="0866011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866011">下字明本缺</note>
<note n="0866012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866012">政＝正【三】【宮】</note>
<note n="0866013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866013">州＋（爾）【三】【宮】</note>
<note n="0866014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866014">〔到〕－【元】</note>
<note n="0866015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866015">〔菜〕－【宮】</note>
<note n="0866016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866016">詭＝說【宋】【宮】</note>
<note n="0866017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866017">桃＝挑【元】【明】</note>
<note n="0866018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866018">晉＝劉【宋】【元】</note>
<note n="0866019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866019">〔郡〕－【三】【宮】</note>
<note n="0866020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866020">泛＝汎【三】【宮】</note>
<note n="0866021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866021">〔來〕－【三】【宮】</note>
<note n="0866022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866022">揚＝楊【宮】</note>
<note n="0866023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866023">到＝劉法【宋】【元】【宮】，留法【明】</note>
<note n="0866024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866024">顯＋（遠）【三】【宮】</note>
<note n="0866025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866025">〔經〕－【宮】</note>
<note n="0866026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866026">〔藏〕－【三】【宮】</note>
<note n="0866027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866027">〔印〕－【三】【宮】</note>
<note n="0866028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866028">〔經〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0866029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866029">履＝歷【三】【宮】</note>
<note n="0866030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866030">未＝來【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0866031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866031">〔將〕－【三】【宮】</note>
<note n="0866032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866032">帛＝陌【宮】</note>
<note n="0866033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866033">〔矣〕－【三】【宮】</note>
<note n="0866034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866034">餘＝際【三】【宮】</note>
<note n="0866035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866035">動＝之【宮】</note>
<note n="0866036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866036">必死＝不必全【三】【宮】</note>
<note n="0866037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866037">將＝獎【三】</note>
<note n="0866038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0866038">夫＝失【三】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0857b2701" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T51.0857b27.08" target="#nkr_note_add_0857b2701">彫【CB】【麗-CB】，雕【大】</note>
<note n="0858a0901" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T51.0858a09.17" target="#nkr_note_add_0858a0901">騫【CB】【麗-CB】，驀【大】</note>
<note n="0859b1301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0859b1301">券【CB】，劵【大】</note>
<note n="0859c0301" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T51.0859c03.14" target="#nkr_note_add_0859c0301">皆【CB】【麗-CB】，海【大】</note>
<note n="0860a1201" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T51.0860a12.09" target="#nkr_note_add_0860a1201">似【CB】【麗-CB】，伏【大】</note>
<note n="0862c0401" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T51.0862c04.03" target="#nkr_note_add_0862c0401">小【CB】【麗-CB】，心【大】</note>
<note n="0865a1001" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T51.0865a10.01" target="#nkr_note_add_0865a1001">荒喪【CB】【麗-CB】，喪荒【大】</note>
<note n="0865a1501" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0865a1501">宇【CB】【麗-CB】，字【大】</note>
<note n="0865b0101" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T51.0865b01.02" target="#nkr_note_add_0865b0101">辦【CB】【麗-CB】，辨【大】</note>
<note n="0865b1301" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T51.0865b13.05" target="#nkr_note_add_0865b1301">呵【CB】【麗-CB】，可【大】</note>
<note n="0865b1901" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T51.0865b19.16" target="#nkr_note_add_0865b1901">床【大】，狀【麗-CB】</note>
<note n="0865b2801" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T51.0865b28.15" target="#nkr_note_add_0865b2801">〔－〕【CB】【麗-CB】，頃【大】</note>
<note n="0866b2101" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0866b2101">浮【CB】【麗-CB】，淨【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
<note n="0857001" type="rest" place="foot" target="#nkr_note_rest_0857001">【原】麗本</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>